Текст и перевод песни The Real Thing - Can You Feel the Force (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Feel the Force (Live)
Чувствуешь ли ты силу (концертная запись)
I
went
back
to
the
doctor
to
get
another
shrink
Я
вернулся
к
врачу,
чтобы
найти
другого
психиатра,
I
sit
and
tell
him
about
my
weekend
Сижу
и
рассказываю
ему
о
своих
выходных,
But
he
never
betray
what
he
thinks
Но
он
никогда
не
выдаёт,
что
думает.
Can
you
see
the
real
me,
doctor?
Видишь
ли
ты
настоящего
меня,
доктор?
Can
you
see
the
real
me,
doctor?
Видишь
ли
ты
настоящего
меня,
доктор?
Can
ya,
can
ya?
Видишь,
видишь?
I
went
back
to
my
mother
Я
вернулся
к
маме,
I
said,
"I'm
crazy,
Ma,
help
me"
Сказал:
"Я
схожу
с
ума,
мам,
помоги
мне".
She
said,
"I
know
how
it
feels,
son
Она
сказала:
"Я
знаю,
каково
это,
сынок,
'Cause
it
runs
in
the
family"
Потому
что
это
у
нас
семейное".
Oh,
can
you
see
the
real
me,
mother?
О,
видишь
ли
ты
настоящего
меня,
мама?
Can
you
see
the
real
me,
mother?
Видишь
ли
ты
настоящего
меня,
мама?
Can
you
see
the
real
me,
can
you
see
the
real
me?
Видишь
ли
ты
настоящего
меня,
видишь
ли
ты
настоящего
меня?
Can
you
see
the
real
me,
can
ya?
Видишь
ли
ты
настоящего
меня,
видишь?
Can
you
see
the
real
me,
can
you
see?
Видишь
ли
ты
настоящего
меня,
видишь
ли?
The
cracks
between
the
paving
stones
Трещины
между
булыжниками
Look
like
rivers
of
flowing
veins
Похожи
на
реки
текущих
вен.
Strange
people
who
know
me
Странные
люди,
которые
меня
знают,
Peeping
from
behind
every
window
pane
Подглядывают
из-за
каждой
оконной
рамы.
The
girl
I
used
to
love
lives
in
this
yellow
house
Девушка,
которую
я
любил,
живёт
в
этом
жёлтом
доме.
Yesterday
she
passed
me
by
Вчера
она
прошла
мимо
меня,
She
doesn't
want
to
know
me
now
Она
не
хочет
знать
меня
теперь.
Oh,
can
you
see
the
real
me?
О,
видишь
ли
ты
настоящего
меня?
Can
ya,
can
ya?
Видишь,
видишь?
Can
you
see
the
real
me,
can
ya?
Видишь
ли
ты
настоящего
меня,
видишь?
I
went
to
the
holy
man,
full
of
lies
and
hate
Я
пошёл
к
святому
человеку,
полный
лжи
и
ненависти,
I
seemed
to
scare
him
a
little
Кажется,
я
немного
напугал
его,
So
he
showed
me
to
the
golden
gate,
I
said
Поэтому
он
указал
мне
на
золотые
ворота.
Я
сказал:
Can't
you
see
the
real
me,
holy
man?
Разве
ты
не
видишь
настоящего
меня,
святой
человек?
Can't
you
see
the
real
me?
Разве
ты
не
видишь
настоящего
меня?
Can't
you
see
the
real
me?
Разве
ты
не
видишь
настоящего
меня?
Can't
you
see
the
real
me?
Разве
ты
не
видишь
настоящего
меня?
Can't
you
see,
can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь?
Rock
and
roll's
gonna
do
me
Рок-н-ролл
сделает
мне,
Do
me
an
evil
wrong
Сделает
мне
зло,
Funny
how
your
best
friends
turn
out
Забавно,
как
твои
лучшие
друзья
оказываются...
It
was
good
for,
oh,
so
long
Это
было
хорошо,
ох,
так
долго.
Can't
stop
myself
getting
letters
Не
могу
перестать
получать
письма,
And
then
the
people
try
to
turn
me
back
А
потом
люди
пытаются
вернуть
меня
обратно.
Publisher
want
my
memoir
Издатель
хочет
мои
мемуары,
And
my
limousines
are
black
А
мои
лимузины
чёрные.
Oh,
can't
you
see
the
real
me?
О,
разве
ты
не
видишь
настоящего
меня?
Rock
and
roll,
rock
and
roll
Рок-н-ролл,
рок-н-ролл
Can't
you
see
the
real
me,
me,
me,
me,
me,
me,
me?
Разве
ты
не
видишь
настоящего
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня?
Can't
you
see
the
real
me,
can't
you
see
the
real
me?
Разве
ты
не
видишь
настоящего
меня,
разве
ты
не
видишь
настоящего
меня?
People,
can't
you
see,
can't
you
see?
Люди,
разве
вы
не
видите,
разве
вы
не
видите?
Can't
you
see,
can't
you
see,
can't
you
see?
Разве
вы
не
видите,
разве
вы
не
видите,
разве
вы
не
видите?
Can't
you
see,
can't
you
see?
Разве
вы
не
видите,
разве
вы
не
видите?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amoo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.