Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wore
my
summer
dress
Ich
trug
mein
Sommerkleid
You
wore
your
Sunday
best
Du
trugst
deinen
Sonntagsanzug
At
the
Easter
bank
holiday
parade
Bei
der
Osterparade
am
Feiertag
You
said:
'It
seems
like
a
still
Du
sagtest:
„Es
wirkt
wie
ein
Standbild
From
some
Nineteen
Sixties
foreign
film"
Aus
einem
ausländischen
Film
der
Sechzigerjahre"
I
said:
"I
hope
I
always
feel
this
way"
Ich
sagte:
„Ich
hoffe,
ich
fühle
mich
immer
so"
Easter
parade
Osterparade
Easter
parade
Osterparade
The
ferry
boat
came
into
land
Das
Fährschiff
kam
an
Land
As
we
lay
there
upon
the
sand
Als
wir
dort
am
Strand
lagen
And
the
carnival
crowd
wandered
away
Und
die
Karnevalsmenge
sich
zerstreute
The
afternoon
began
to
fade
Der
Nachmittag
begann
zu
verblassen
My
make
up
smudged
across
your
face
Mein
Make-up
verschmierte
auf
deinem
Gesicht
You
said:
"I
wish
that
I
could
stay"
Du
sagtest:
„Ich
wünschte,
ich
könnte
bleiben"
Easter
parade
Osterparade
Easter
parade
Osterparade
At
the
station
I
came
to
wait
Am
Bahnhof
wartete
ich
We
said
good-bye,
you
caught
the
train
Wir
verabschiedeten
uns,
du
nahmst
den
Zug
I
walked
back
home
along
the
bay
Ich
ging
am
Ufer
entlang
nach
Hause
I
remember
that
summer
dress
Ich
erinnere
mich
an
dieses
Sommerkleid
Though
these
days
I
wear
something
less
Obwohl
ich
heutzutage
etwas
weniger
Provincial
at
the
Provinzielles
trage
bei
der
Easter
parade
Osterparade
Easter
parade
Osterparade
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coates Stephen John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.