Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
up
your
mind
to
buy
the
chain
you
never
needed
Entscheide
dich,
die
Kette
zu
kaufen,
die
du
nie
brauchtest
See
yourself
morph
into
a
dog
who
takes
the
bait
Sieh
dich
selbst
in
einen
Hund
verwandeln,
der
den
Köder
schluckt
Beautiful
women
selling
luxury
and
freedom
Schöne
Frauen
verkaufen
Luxus
und
Freiheit
While
stupid
men
are
not
to
blame
but
to
dictate
Während
dumme
Männer
nicht
schuld
sind,
sondern
diktieren
So
glad
but
so
dumb,
we
let
'em
lead
us
all
en
masse
So
froh,
aber
so
dumm,
wir
lassen
uns
von
ihnen
en
masse
führen
And
so
blind
we
don't
mind,
it's
they
who've
scheduled
all
our
time
for
us
Und
so
blind,
dass
es
uns
nichts
ausmacht,
dass
sie
unsere
ganze
Zeit
für
uns
verplant
haben
We
have
been
branded
by
their
moral
way
of
living
Wir
wurden
von
ihrer
moralischen
Lebensweise
gebrandmarkt
We
took
the
easy
way
of
sodomy
and
trust
Wir
wählten
den
einfachen
Weg
der
Sodomie
und
des
Vertrauens
Nobody
told
me
it
was
gonna
be
so
boring
Niemand
hat
mir
gesagt,
dass
es
so
langweilig
werden
würde
I
don't
believe
our
lives
are
just
like
in
the
ads
Ich
glaube
nicht,
dass
unser
Leben
genau
wie
in
der
Werbung
ist
So
glad
but
so
dumb,
we
let
'em
lead
us
all
en
masse
So
froh,
aber
so
dumm,
wir
lassen
uns
von
ihnen
en
masse
führen
And
so
blind
we
don't
mind,
it's
they
who've
scheduled
all
our
time
Und
so
blind,
dass
es
uns
nichts
ausmacht,
dass
sie
unsere
ganze
Zeit
verplant
haben
But
I'm
sad
so
good
luck!
I
seek
for
something
you
don't
have
Aber
ich
bin
traurig,
also
viel
Glück!
Ich
suche
etwas,
das
du
nicht
hast
Well
I
quit
I've
no
need
for
anyone
who
dreams
my
dreams
for
me
Nun,
ich
steige
aus,
ich
brauche
niemanden,
der
meine
Träume
für
mich
träumt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Miguel Gallardo Velazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.