Текст и перевод песни The Rebels - Out of Control
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of Control
Вне контроля
Don't
make
me
get
up
Не
заставляй
меня
вставать
Don't
stay
up
too
late
Не
бодрствуй
до
поздна
Don't
use
that
tone
with
me!
Where
do
you
think
you're
going?
Не
говори
со
мной
в
таком
тоне!
Куда
ты
собралась?
You
better
clean
up
Лучше
бы
тебе
прибраться
Because
I
said
so
Потому
что
я
так
сказал
When
I
was
young
they
taught
me
how
to
be
respectful
В
молодости
меня
учили
быть
уважительным
I
am
out
of
control
Я
вне
контроля
Don't
wanna
stay
away
from
things
you
say
are
naughty
Не
хочу
сторониться
того,
что
ты
называешь
неприличным
I
wanna
do
it
in
the
middle
of
a
roundabout
Хочу
делать
это
посреди
кольцевой
развязки
Don't
demonize
my
paradise
and
wreck
the
party
Не
демонизируй
мой
рай
и
не
порти
вечеринку
Why
don't
we
do
it
in
the
middle
of
a
roundabout?
Почему
бы
нам
не
сделать
это
посреди
кольцевой
развязки?
I
need
to
break
laws
to
not
go
crazy
Мне
нужно
нарушать
закон,
чтобы
не
сойти
с
ума
Why
don't
we
do
it
in
the
middle
of
a
roundabout?
Почему
бы
нам
не
сделать
это
посреди
кольцевой
развязки?
It's
legendary
Это
легендарно
And
visionary
И
дальновидно
Do
you
believe
you
must
stay
pure
to
go
to
heaven?
Ты
веришь,
что
нужно
оставаться
чистой,
чтобы
попасть
на
небеса?
And
your
perception
А
твоё
восприятие
Don't
let
you
feel
and
make
you
live
in
abnegation
Не
даёт
тебе
чувствовать
и
жить
без
самоотречения
Don't
wanna
stay
away
from
things
you
say
are
dirty
Не
хочу
сторониться
того,
что
ты
называешь
грязным
I
wanna
do
it
in
the
middle
of
a
roundabout
Хочу
делать
это
посреди
кольцевой
развязки
You
demonize
my
paradise
and
wreck
the
party
Ты
демонизируешь
мой
рай
и
портишь
вечеринку
Why
don't
we
do
it
in
the
middle
of
a
roundabout?
Почему
бы
нам
не
сделать
это
посреди
кольцевой
развязки?
I
need
to
break
laws
to
not
go
crazy
Мне
нужно
нарушать
закон,
чтобы
не
сойти
с
ума
Why
don't
we
do
it
in
the
middle
of
a
roundabout?
Почему
бы
нам
не
сделать
это
посреди
кольцевой
развязки?
Why
don't
you
start
to
play
the
fool
and
make
me
happy
Почему
бы
тебе
не
начать
валять
дурака
и
не
сделать
меня
счастливым
You
wanna
do
it
in
the
middle
of
a
roundabout
Ты
же
хочешь
сделать
это
посреди
кольцевой
развязки
In
a
roundabout...
В
кольцевой
развязке...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David James Wolinski, George Henry Johnson, Louis Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.