The Rebirth - Wasteland - перевод текста песни на немецкий

Wasteland - The Rebirthперевод на немецкий




Wasteland
Ödland
A little faith, ground in disbelief
Ein wenig Glaube, zermahlen in Unglauben
(It's inside the waste, you can find it in the Wasteland)
(Es ist im Abfall, du kannst es im Ödland finden)
The golden boy, shine we've yet to see
Der goldene Junge, Glanz, den wir noch sehen müssen
(In the shadows of the waste, he's slipping in the Wasteland)
(In den Schatten des Abfalls, er entschlüpft im Ödland)
And it's something only you, can rise up from the Wasteland, yeah
Und es ist etwas, das nur du, aus dem Ödland erheben kannst, yeah
There's something there for you hiding in the Wasteland
Da ist etwas für dich, versteckt im Ödland
(Still try to find a way 'cause it's hiding in the Wasteland)
(Versuch immer noch einen Weg zu finden, denn es versteckt sich im Ödland)
(I don't know where it's gonna stay till you rise up from the Wasteland)
(Ich weiß nicht, wo es bleiben wird, bis du dich aus dem Ödland erhebst)
A shaking head who's beams are fake and dead
Ein schüttelnder Kopf, dessen Strahlen falsch und tot sind
(They're buried in the waste, six feet in the Wasteland)
(Sie sind im Abfall begraben, sechs Fuß tief im Ödland)
You lost I gotta, got you, it didn't stay
Du hast verloren, ich hab dich durchschaut, es hielt nicht stand
(But you're underneath waste, so find you from the Wasteland)
(Aber du bist unter dem Abfall, also finde dich aus dem Ödland)
And there's something only you, can rise up from the Wasteland, yeah
Und da ist etwas, das nur du, aus dem Ödland erheben kannst, yeah
And there's something there for you, hiding in the Wasteland
Und da ist etwas für dich, versteckt im Ödland
Show me
Zeig mir
Show me where the Wasteland is
Zeig mir, wo das Ödland ist
Show me
Zeig mir
Show me where the Wasteland is
Zeig mir, wo das Ödland ist
Show me, show me, show me
Zeig mir, zeig mir, zeig mir
'Cause there's something only you, can rise up from the Wasteland
Denn da ist etwas, das nur du, aus dem Ödland erheben kannst
And there's something there for you, hiding in the Wasteland
Und da ist etwas für dich, versteckt im Ödland
(Drain over, find a way 'cause it's hiding in the Wasteland)
(Lass los, finde einen Weg, denn es versteckt sich im Ödland)
It's hiding in the Wasteland
Es versteckt sich im Ödland
(There it's gonna stay) 'til you rise up from the Wasteland
(Dort wird es bleiben), bis du dich aus dem Ödland erhebst
It's gonna stay
Es wird bleiben
Until you take it, you take it
Bis du es nimmst, du es nimmst
You gotta claim it
Du musst es beanspruchen
There it's gonna stay 'til you rise up from the Wasteland
Dort wird es bleiben, bis du dich aus dem Ödland erhebst
You've got to name it, you've got to claim it
Du musst es benennen, du musst es beanspruchen
It's yours, it's yours, from the Wasteland, yeah
Es ist deins, es ist deins, aus dem Ödland, yeah





Авторы: Kurt Thomson, Daniel Neucom, Brent Thomson, David Mead, Nathan Toussaint


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.