Starry Eyes - The Recordsперевод на немецкий




Starry Eyes
Starry Eyes
While you were lost in France, we were stranded in the British Isles.
Während du in Frankreich verloren warst, waren wir auf den Britischen Inseln gestrandet.
Left to fall apart amongst the passports and the files.
Zurückgelassen, um zwischen Pässen und Akten auseinanderzufallen.
We never asked for miracles, but they were our concern.
Wir haben nie um Wunder gebeten, aber sie waren unsere Sorge.
Did you really think we'd sit it out and wait for your return?
Hast du wirklich gedacht, wir würden hier sitzen und auf deine Rückkehr warten?
I don't want to argue. I ain't gonna budge.
Ich will nicht streiten. Ich werde mich nicht rühren.
Won't you take this number down before you call up the judge?
Notierst du dir diese Nummer, bevor du den Richter anrufst?
I don't want to argue. There's nothing to say.
Ich will nicht streiten. Es gibt nichts zu sagen.
Get me out of your starry eyes and be on your way!
Hol mich aus deinen verträumten Augen und geh deinen Weg!
While you were on the beach, were you dreaming all about your share?
Hast du am Strand davon geträumt, was dir zusteht?
Planning to invest it all to cover wear and tear?
Geplant, alles zu investieren, um Verschleiß zu decken?
We paid for all the phone calls. The money's on the shelf.
Wir haben für alle Anrufe bezahlt. Das Geld liegt im Regal.
Don't you know that while you're gone away, I've got to help myself?
Weißt du nicht, dass ich mir selbst helfen muss, während du weg bist?
I don't want to argue. I ain't gonna budge.
Ich will nicht streiten. Ich werde mich nicht rühren.
Won't you take this number down before you call up the judge?
Notierst du dir diese Nummer, bevor du den Richter anrufst?
I don't want to argue. There's nothing to say.
Ich will nicht streiten. Es gibt nichts zu sagen.
Get me out of your starry eyes and be on your way!
Hol mich aus deinen verträumten Augen und geh deinen Weg!
While you were in the pool, we were meeting with the boys upstairs,
Während du im Pool warst, haben wir uns mit den Jungs oben getroffen,
Talking to the money men, and carrying out affairs.
mit den Geldgebern gesprochen und Geschäfte getätigt.
We had no time for cocktails, or working up a tan.
Wir hatten keine Zeit für Cocktails oder um braun zu werden.
The boys have all been spoken to. The writ has hit the fan.
Mit den Jungs wurde gesprochen. Die Kacke ist am Dampfen.
So I don't wanna argue, I ain't gonna fight.
Also, ich will nicht streiten, ich werde nicht kämpfen.
Does it really matter any more who was wrong or right?
Spielt es überhaupt noch eine Rolle, wer Recht oder Unrecht hatte?
So I don't want to argue. There's nothing to say.
Also, ich will nicht streiten. Es gibt nichts zu sagen.
Get me out of your starry eyes and be on your way.
Hol mich aus deinen verträumten Augen und geh deinen Weg.
Just get me out of your starry eyes and be on your way.
Hol mich einfach aus deinen verträumten Augen und geh deinen Weg.
Get me out of your starry eyes and be on your way.
Hol mich aus deinen verträumten Augen und geh deinen Weg.





Авторы: Nikki Sixx

The Records - Sex & Drugs & Rock & Roll
Альбом Sex & Drugs & Rock & Roll
дата релиза
01-01-1987

1   Razzle In My Pocket
2   Deutscher Girls
3   Going Underground
4   (I'm Always Touched by Your) Presence Dear
5   Hit Me With Your Rhythm Stick
6   Do Anything You Wanna Do (Live)
7   I Want To Be Straight
8   Turning Japanese
9   What I Like About You (Remastered)
10   There Ain't Half Been Some Clever Bastards
11   Teenage Kicks
12   Der Kommissar
13   Sgt Rock (Is Going to Help Me)
14   One Way Or Another
15   What a Waste
16   Love Song - Edit
17   (We Don’t Need This) Fascist Groove Thang
18   Common as Muck
19   Ever Fallen in Love (With Someone You Shouldn’t’ve)
20   Is Vic There?
21   Reasons to Be Cheerful, Pt. 3
22   Sound of the Suburbs
23   Up Against the Wall
24   Another Girl, Another Planet
25   Rich Kids
26   Blazing Apostles
27   No More Heroes
28   The One I Love
29   Sueperman's Big Sister
30   Everybody’s Happy Nowadays
31   Love Song
32   Babylon's Burning
33   You're More Than Fair
34   Inbetweenies
35   Dancing with Myself
36   Lust for Life
37   You'll See Glimpses
38   God Save the Queen (Alternative Version)
39   This Is What We Find
40   (I'm) Stranded
41   Quiet
42   Alternative Ulster
43   Dance of the Crackpots
44   Homicide
45   F*****g Ada
46   Peaches
47   Burning Down The House - Live
48   I Am the Fly
49   Jocko Homo
50   Making Plans For Nigel
51   Sex and Drugs & Rock & Roll
52   Spanish Stroll
53   Whole Wide World
54   Psycho Killer - Live
55   Ghost Town
56   Money (Edit)
57   (I Can’t Get Me No) Satisfaction
58   Happy House
59   Because the Night
60   Senses Working Overtime
61   Echo Beach
62   Hanging On the Telephone
63   I Don't Mind
64   My Sharona
65   Dancing the Night Away (Edit)
66   2-4-6-8 Motorway
67   Milk and Alcohol
68   Sixty Eight Guns - Single Version
69   Blitzkreig Bop
70   Blank Generation
71   Rip Her to Shreds
72   Marquee Moon
73   Whip It
74   This Perfect Day
75   She Does It Right
76   (Get A) Grip [On Yourself]
77   Ready Steady Go
78   The Saints Are Coming
79   What Do I Get?
80   Shot By Both Sides
81   Public Image
82   Damaged Goods
83   Strange Boutique
84   Outdoor Miner
85   Starry Eyes
86   Little Girl
87   Ghosts Of Princes In Towers
88   Statue of Liberty
89   Being Boiled
90   Orgasm Addict
91   Into the Valley
92   If The Kids Are United (Live)
93   Where's Captain Kirk?
94   Suspect Device
95   Holiday in Cambodia
96   Warhead
97   I'm An Upstart (Live)
98   Staring At the Rude Boys
99   First Time
100   Love & a Molotov Cocktail
101   Emergency
102   King Rocker
103   I'm Forever Blowing Bubbles
104   Oh Bondage! Up Yours!
105   C30 C60 C90 Go
106   Don't Dictate
107   Five Minutes
108   Friday Night, Saturday Morning
109   Once In A Lifetime - Live
110   Golden Brown
111   The Lunatics (Have Taken over the Asylum)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.