The Records - Starry Eyes - перевод текста песни на немецкий

Starry Eyes - The Recordsперевод на немецкий




Starry Eyes
Starry Eyes
While you were lost in France, we were stranded in the British Isles.
Während du in Frankreich verloren warst, waren wir auf den Britischen Inseln gestrandet.
Left to fall apart amongst the passports and the files.
Zurückgelassen, um zwischen Pässen und Akten auseinanderzufallen.
We never asked for miracles, but they were our concern.
Wir haben nie um Wunder gebeten, aber sie waren unsere Sorge.
Did you really think we'd sit it out and wait for your return?
Hast du wirklich gedacht, wir würden hier sitzen und auf deine Rückkehr warten?
I don't want to argue. I ain't gonna budge.
Ich will nicht streiten. Ich werde mich nicht rühren.
Won't you take this number down before you call up the judge?
Notierst du dir diese Nummer, bevor du den Richter anrufst?
I don't want to argue. There's nothing to say.
Ich will nicht streiten. Es gibt nichts zu sagen.
Get me out of your starry eyes and be on your way!
Hol mich aus deinen verträumten Augen und geh deinen Weg!
While you were on the beach, were you dreaming all about your share?
Hast du am Strand davon geträumt, was dir zusteht?
Planning to invest it all to cover wear and tear?
Geplant, alles zu investieren, um Verschleiß zu decken?
We paid for all the phone calls. The money's on the shelf.
Wir haben für alle Anrufe bezahlt. Das Geld liegt im Regal.
Don't you know that while you're gone away, I've got to help myself?
Weißt du nicht, dass ich mir selbst helfen muss, während du weg bist?
I don't want to argue. I ain't gonna budge.
Ich will nicht streiten. Ich werde mich nicht rühren.
Won't you take this number down before you call up the judge?
Notierst du dir diese Nummer, bevor du den Richter anrufst?
I don't want to argue. There's nothing to say.
Ich will nicht streiten. Es gibt nichts zu sagen.
Get me out of your starry eyes and be on your way!
Hol mich aus deinen verträumten Augen und geh deinen Weg!
While you were in the pool, we were meeting with the boys upstairs,
Während du im Pool warst, haben wir uns mit den Jungs oben getroffen,
Talking to the money men, and carrying out affairs.
mit den Geldgebern gesprochen und Geschäfte getätigt.
We had no time for cocktails, or working up a tan.
Wir hatten keine Zeit für Cocktails oder um braun zu werden.
The boys have all been spoken to. The writ has hit the fan.
Mit den Jungs wurde gesprochen. Die Kacke ist am Dampfen.
So I don't wanna argue, I ain't gonna fight.
Also, ich will nicht streiten, ich werde nicht kämpfen.
Does it really matter any more who was wrong or right?
Spielt es überhaupt noch eine Rolle, wer Recht oder Unrecht hatte?
So I don't want to argue. There's nothing to say.
Also, ich will nicht streiten. Es gibt nichts zu sagen.
Get me out of your starry eyes and be on your way.
Hol mich aus deinen verträumten Augen und geh deinen Weg.
Just get me out of your starry eyes and be on your way.
Hol mich einfach aus deinen verträumten Augen und geh deinen Weg.
Get me out of your starry eyes and be on your way.
Hol mich aus deinen verträumten Augen und geh deinen Weg.





Авторы: Nikki Sixx

The Records - Sex & Drugs & Rock & Roll
Альбом
Sex & Drugs & Rock & Roll
дата релиза
01-01-1987

1 This Perfect Day
2 2-4-6-8 Motorway
3 Up Against the Wall
4 Golden Brown
5 (Get A) Grip [On Yourself]
6 Five Minutes
7 No More Heroes
8 Peaches
9 Spanish Stroll
10 Public Image
11 Marquee Moon
12 Psycho Killer - Live
13 Once In A Lifetime - Live
14 Burning Down The House - Live
15 Money (Edit)
16 Alternative Ulster
17 Suspect Device
18 Orgasm Addict
19 What Do I Get?
20 I Don't Mind
21 Ever Fallen in Love (With Someone You Shouldn’t’ve)
22 Everybody’s Happy Nowadays
23 Going Underground
24 Echo Beach
25 The One I Love
26 Holiday in Cambodia
27 If The Kids Are United (Live)
28 One Way Or Another
29 Rip Her to Shreds
30 Hanging On the Telephone
31 (I'm Always Touched by Your) Presence Dear
32 My Sharona
33 Making Plans For Nigel
34 She Does It Right
35 Statue of Liberty
36 Senses Working Overtime
37 Sgt Rock (Is Going to Help Me)
38 Milk and Alcohol
39 Lust for Life
40 Dancing with Myself
41 Ready Steady Go
42 King Rocker
43 I Am the Fly
44 Outdoor Miner
45 Friday Night, Saturday Morning
46 Ghost Town
47 Der Kommissar
48 Because the Night
49 The Lunatics (Have Taken over the Asylum)
50 First Time
51 Love Song
52 (I'm) Stranded
53 I'm An Upstart (Live)
54 Damaged Goods
55 Jocko Homo
56 Whip It
57 (I Can’t Get Me No) Satisfaction
58 Strange Boutique
59 The Saints Are Coming
60 Into the Valley
61 Whole Wide World
62 Blank Generation
63 Warhead
64 Babylon's Burning
65 Staring At the Rude Boys
66 I'm Forever Blowing Bubbles
67 God Save the Queen (Alternative Version)
68 Turning Japanese
69 Oh Bondage! Up Yours!
70 Sex and Drugs & Rock & Roll
71 Another Girl, Another Planet
72 Don't Dictate
73 Teenage Kicks
74 Little Girl
75 Starry Eyes
76 Shot By Both Sides
77 Blitzkreig Bop
78 Sixty Eight Guns - Single Version
79 Dancing the Night Away (Edit)
80 Ghosts Of Princes In Towers
81 Rich Kids
82 C30 C60 C90 Go
83 Where's Captain Kirk?
84 Being Boiled
85 Emergency
86 Homicide
87 Sound of the Suburbs
88 Happy House
89 Do Anything You Wanna Do (Live)
90 What I Like About You (Remastered)
91 (We Don’t Need This) Fascist Groove Thang
92 Is Vic There?
93 Blazing Apostles
94 Love Song - Edit
95 Deutscher Girls
96 You're More Than Fair
97 Quiet
98 You'll See Glimpses
99 Inbetweenies
100 Sueperman's Big Sister
101 Reasons to Be Cheerful, Pt. 3
102 Common as Muck
103 What a Waste
104 There Ain't Half Been Some Clever Bastards
105 I Want To Be Straight
106 Hit Me With Your Rhythm Stick
107 This Is What We Find
108 F*****g Ada
109 Dance of the Crackpots
110 Love & a Molotov Cocktail


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.