Текст и перевод песни The Red Army Choir - Katyusha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fischia
il
vento,
urla
la
bufera
Свистит
ветер,
воет
метель
Scarpe
rotte
eppur
bisogna
partir
В
лаптях
хоть,
но
пойдём
Per
conquistare
la
nostra
primavera
Завоюем
мы
вёсну
себе
In
cui
sorge
il
sol
dell'avvenir
Там,
где
солнышко
взойдёт
Per
conquistare
la
nostra
primavera
Завоюем
мы
вёсну
себе
In
cui
sorge
il
sol
dell'avvenir
Там,
где
солнышко
взойдёт
Ogni
contrada
è
patria
del
ribelle
Каждый
кустик
— наш
родной
дом
Ogni
donna
a
noi
dona
un
sospir
Каждая
девушка
вздыхает
вслед
Nella
notte
ci
guidano
le
stelle
Звёзды
светят
нам
в
ночной
темноте
Forte
il
cuore
e
il
braccio
nel
colpir
Крепко
сердце,
бьёт
прицельно
пулемёт
Nella
notte
ci
guidano
le
stelle
Звёзды
светят
нам
в
ночной
темноте
Forte
il
cuore
e
il
braccio
nel
colpir
Крепко
сердце,
бьёт
прицельно
пулемёт
Se
ci
coglie
la
crudele
morte
Если
убьют,
не
пожалею
Dura
vendetta
verrà
dal
partigian
Мстить
за
нас
товарищи
пойдут
Ormai
sicura
è
la
nostre
sorte
Наша
Родина
всегда
с
нами
будет
Contro
il
vil
che
tutti
noi
cerchiam
А
враги
пусть
пропадают
в
аду
Ormai
sicura
è
la
nostre
sorte
Наша
Родина
всегда
с
нами
будет
Contro
il
vil
che
tutti
noi
cerchiam
А
враги
пусть
пропадают
в
аду
Cessa
il
vento,
calma
la
bufera
Утихает
ветер,
стихает
метель
Torna
fiero
a
casa
il
partigian
Возвращается
домой
отряд
Sventolando
gloriosa
la
bandiera
С
развевающимся
знаменем
победы
Vittoriosi,
alfin
liberi
siam
Победили
мы,
стали
свободны
Sventolando
gloriosa
la
bandiera
С
развевающимся
знаменем
победы
Vittoriosi,
alfin
liberi
siam
Победили
мы,
стали
свободны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimitri Oleg Yachinov, Otto Govnov, Zhack Perebrosov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.