Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looks
like
the
stars
are
finally
lining
up
Sieht
aus,
als
würden
die
Sterne
endlich
günstig
stehen
Things
are
starting
to
change.
Die
Dinge
fangen
an,
sich
zu
ändern.
The
clouds
are
finally
clearing
up
Die
Wolken
lichten
sich
endlich
I′ve
had
enough
of
this
rain
Ich
habe
genug
von
diesem
Regen
But
I've
been
fooled
before
Aber
ich
wurde
schon
mal
getäuscht
Thought
that
life
was
finally
turning
around
Dachte,
das
Leben
würde
sich
endlich
zum
Besseren
wenden
Then
it
turned
on
me
and
let
me
down
so
Dann
wandte
es
sich
gegen
mich
und
ließ
mich
im
Stich,
also
I
won′t
get
my
hopes
up
Ich
werde
mir
keine
Hoffnungen
machen
Won't
get
my
hopes
Werde
mir
keine
Hoffnungen
machen
No,
I
won't
get
my
hopes
up
Nein,
ich
werde
mir
keine
Hoffnungen
machen
Won′t
get
my
hopes
up.
Werde
mir
keine
Hoffnungen
machen.
All
the
things
that
I′ve
been
hoping
for
All
die
Dinge,
auf
die
ich
gehofft
habe
Seem
to
be
coming
my
way
Scheinen
auf
mich
zuzukommen
I'm
walking
through
an
open
door
Ich
gehe
durch
eine
offene
Tür
Into
a
beautiful
day
In
einen
wunderschönen
Tag
hinein
But
why
can′t
I
be
sure
Aber
warum
kann
ich
mir
nicht
sicher
sein
Just
when
things
are
falling
right
into
place
Gerade
wenn
die
Dinge
sich
richtig
fügen
I
won't
stumble
and
fall
on
my
face
oh
Dass
ich
nicht
stolpern
und
auf
die
Nase
fallen
werde,
oh
"Every
cloud
is
lined
with
silver",
you
say
"Jede
Wolke
hat
einen
Silberstreif",
sagst
du
But
I
look
at
a
rainbow
and
I
only
see
grey.
Aber
ich
sehe
einen
Regenbogen
an
und
sehe
nur
Grau.
So
if
your
life
is
really
looking
up
Also,
wenn
dein
Leben
wirklich
aufwärtsgeht
And
things
are
going
your
way
Und
die
Dinge
für
dich
gut
laufen
I
hope
you′ll
pour
yourself
another
cup
Hoffe
ich,
du
schenkst
dir
noch
einen
Becher
ein
Enjoy
the
beautiful
day
Genieß
den
wunderschönen
Tag
But
how
can
you
be
sure
Aber
wie
kannst
du
dir
sicher
sein
Thought
that
life
was
finally
turnin'
around
Dachte,
das
Leben
würde
sich
endlich
zum
Besseren
wenden
Then
it
turned
on
me
and
let
me
down
so
Dann
wandte
es
sich
gegen
mich
und
ließ
mich
im
Stich,
also
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Swirsky Seth A, Ruekberg Michael H
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.