Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
life
feels
like
a
battle
Dieses
Leben
fühlt
sich
an
wie
ein
Kampf,
One
that
I
can't
win
den
ich
nicht
gewinnen
kann.
Like
I'm
swimming
against
the
current
Als
würde
ich
gegen
den
Strom
schwimmen,
Like
I'm
running
against
the
wind
als
würde
ich
gegen
den
Wind
rennen.
It's
like
I'm
going
overboard
Es
ist,
als
würde
ich
über
Bord
gehen,
With
an
anchor
'round
my
waist
mit
einem
Anker
um
meine
Taille.
I
lie
awake
at
night
with
tears
in
my
eyes
Ich
liege
nachts
wach,
mit
Tränen
in
meinen
Augen,
My
heart
beating
out
of
my
chest
mein
Herz
rast
wie
wild.
There's
no
light
at
the
end
of
this
tunnel
I'm
in
Es
gibt
kein
Licht
am
Ende
dieses
Tunnels,
in
dem
ich
bin,
I'm
calling
for
an
S.O.S
ich
rufe
um
Hilfe,
S.O.S.
Somebody
help
me,
I'm
Jemand,
hilf
mir,
ich
I
can't
tread
much
longer,
I'm
Ich
kann
nicht
mehr
lange
treten,
ich
To
keep
my
head
above
water
um
meinen
Kopf
über
Wasser
zu
halten.
Throw
me
a
line,
show
me
a
sign
Wirf
mir
eine
Leine
zu,
zeig
mir
ein
Zeichen,
Everything'll
be
alright
dass
alles
gut
wird,
meine
Liebe.
'Cause
I
feel
like
I'm
Denn
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
Somebody
help
me
out
Jemand,
hilf
mir
heraus.
I
try
to
see
the
world's
true
colors
Ich
versuche,
die
wahren
Farben
der
Welt
zu
sehen,
But
they're
all
just
shades
of
gray
aber
sie
sind
alle
nur
Grautöne.
And
it's
only
getting
duller
Und
es
wird
nur
trüber,
Every
passing
day
mit
jedem
Tag,
der
vergeht.
And
the
more
I
fake
a
smile
Und
je
mehr
ich
ein
Lächeln
vortäusche,
The
more
I'm
bound
to
break
desto
mehr
drohe
ich
zu
zerbrechen.
I've
never
felt
so
alone
in
a
crowd
full
of
folks
Ich
habe
mich
noch
nie
so
allein
gefühlt
in
einer
Menge
voller
Menschen,
I'm
trying
just
to
hide
the
pain
ich
versuche
nur,
den
Schmerz
zu
verbergen.
It's
just
a
matter
of
time
for
I
can't
see
the
light
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
ich
kein
Licht
mehr
sehen
kann
And
I
hit
rock
bottom
again
und
wieder
am
Boden
liege.
Somebody
help
me,
I'm
Jemand,
hilf
mir,
ich
I
can't
tread
much
longer,
I'm
Ich
kann
nicht
mehr
lange
treten,
ich
To
keep
my
head
above
water
um
meinen
Kopf
über
Wasser
zu
halten.
Throw
me
a
line,
show
me
a
sign
Wirf
mir
eine
Leine
zu,
zeig
mir
ein
Zeichen,
Everything'll
be
alright
dass
alles
gut
wird,
meine
Liebe.
'Cause
I
feel
like
I'm
Denn
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
Somebody
help
me
out
Jemand,
hilf
mir
heraus.
But
it
goes
to
show
Aber
es
zeigt
sich,
There
ain't
always
a
boat
dass
es
nicht
immer
ein
Boot
gibt,
To
lend
a
helping
hand
das
eine
helfende
Hand
reicht.
But
if
I
can
find
just
one
way
to
stay
afloat
Aber
wenn
ich
nur
einen
Weg
finde,
über
Wasser
zu
bleiben,
I'll
find
my
way
back
to
shore
again
werde
ich
meinen
Weg
zurück
ans
Ufer
finden.
Somebody
help
me,
I'm
Jemand,
hilf
mir,
ich
I
can't
tread
much
longer,
I'm
Ich
kann
nicht
mehr
lange
treten,
ich
To
keep
my
head
above
water
um
meinen
Kopf
über
Wasser
zu
halten.
Throw
me
a
line,
show
me
a
sign
Wirf
mir
eine
Leine
zu,
zeig
mir
ein
Zeichen,
Everything'll
be
alright
dass
alles
gut
wird,
meine
Liebe.
'Cause
I
feel
like
I'm
Denn
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
Oh,
Lord,
I'm
drowning
Oh,
Herr,
ich
ertrinke.
Lord,
I'm
drowning
Herr,
ich
ertrinke.
Somebody
help
me
out
Jemand,
hilf
mir
heraus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drew Nix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.