Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
escape
my
past
Ich
kann
meiner
Vergangenheit
nicht
entkommen,
No
matter
what
I
do
egal,
was
ich
tue.
My
penance
bares
no
reprieve
Meine
Buße
bringt
keine
Gnade,
And
only
sorrow
insumes
und
nur
Kummer
folgt
daraus.
Haunted
by
former
self
Verfolgt
von
meinem
früheren
Selbst,
I
count
up
all
my
mistakes
zähle
ich
all
meine
Fehler
auf.
Clenched
fist
gripping
tighter
Die
geballte
Faust
greift
fester
zu,
Ever
consumed
by
shame
immer
verzehrt
von
Scham.
Shake
off
the
ghosts
of
old
Schüttle
die
alten
Geister
ab,
meine
Liebe,
They
only
weigh
you
down
sie
ziehen
dich
nur
runter.
Redemption's
a
long
road
Die
Erlösung
ist
ein
langer
Weg,
Better
start
walking
now
fang
besser
jetzt
an
zu
gehen.
Folks
tend
to
judge
my
name
Die
Leute
neigen
dazu,
meinen
Namen
zu
beurteilen,
Based
on
who
I
was
basierend
darauf,
wer
ich
war.
Those
days
are
over
now
Diese
Tage
sind
jetzt
vorbei,
I
know
who
I've
become
ich
weiß,
wer
ich
geworden
bin.
Shake
off
the
ghosts
of
old
Schüttle
die
alten
Geister
ab,
meine
Liebe,
They
only
weigh
you
down
sie
ziehen
dich
nur
runter.
Redemption's
a
long
road
Die
Erlösung
ist
ein
langer
Weg,
Better
start
walking
now
fang
besser
jetzt
an
zu
gehen.
Still,
every
now
and
then
Dennoch,
ab
und
zu,
Those
apparitions
return
kehren
diese
Erscheinungen
zurück,
Creepin'
round
in
my
head
schleichen
sich
in
meinem
Kopf
herum.
If
nothing
else
I've
learned
Wenn
ich
sonst
nichts
gelernt
habe,
dann
das:
Shake
off
the
ghosts
of
old
Schüttle
die
alten
Geister
ab,
meine
Liebe,
They
only
weigh
you
down
sie
ziehen
dich
nur
runter.
Redemption's
a
long
road
Die
Erlösung
ist
ein
langer
Weg,
Better
start
walking
now,
eh
fang
besser
jetzt
an
zu
gehen,
Liebes,
Better
start
walking
now
fang
besser
jetzt
an
zu
gehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drew Nix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.