The Red Clay Strays - Moment of Truth - перевод текста песни на немецкий

Moment of Truth - The Red Clay Straysперевод на немецкий




Moment of Truth
Moment der Wahrheit
Why do I do all of these things I shouldn't do?
Warum tue ich all diese Dinge, die ich nicht tun sollte?
Why do I stumble when I'm somewhere close to you?
Warum stolpere ich, wenn ich irgendwo in deiner Nähe bin?
If I can't be righteous
Wenn ich nicht rechtschaffen sein kann,
If I can't see temptation through
Wenn ich der Versuchung nicht widerstehen kann,
I will face my judgement in the moment of truth
Werde ich mich meinem Urteil im Moment der Wahrheit stellen.
I been out in the valley
Ich war draußen im Tal,
And I been running the roads
Und ich bin die Straßen entlanggerannt.
I been biding my time, doin' all the things in this life
Ich habe meine Zeit abgewartet, habe all die Dinge in diesem Leben getan,
That you should never, never, never, never, know, know, know
Die du niemals, niemals, niemals, niemals wissen solltest, wissen, wissen.
I know all this folly
Ich weiß, dass all diese Torheit
Is gonna catch up with me
Mich einholen wird.
I been numbing my wits, giving out Judas' kiss
Ich habe meinen Verstand betäubt, Küsse wie Judas verteilt,
Out in the blistering cold
Draußen in der sengenden Kälte.
Why do I do all of these things I shouldn't do?
Warum tue ich all diese Dinge, die ich nicht tun sollte?
Why do I stumble when I'm somewhere close to you?
Warum stolpere ich, wenn ich irgendwo in deiner Nähe bin?
If I can't be righteous (oh, oh)
Wenn ich nicht rechtschaffen sein kann (oh, oh),
If I can't see temptation through
Wenn ich der Versuchung nicht widerstehen kann,
I will face my judgement in the moment of truth
Werde ich mich meinem Urteil im Moment der Wahrheit stellen.
I have not been patient
Ich war nicht geduldig,
I have not been kind
Ich war nicht freundlich.
I been serving my flesh to those who deserve my best
Ich habe mein Fleisch denen serviert, die mein Bestes verdient hätten,
But only tasted my crime
Aber nur mein Verbrechen gekostet.
And If I can't be righteous
Und wenn ich nicht rechtschaffen sein kann,
If I can't see temptation through
Wenn ich der Versuchung nicht widerstehen kann,
I will face my judgement in the moment of truth
Werde ich mich meinem Urteil im Moment der Wahrheit stellen.
Why do I do all of these things I shouldn't do?
Warum tue ich all diese Dinge, die ich nicht tun sollte?
Why do I stumble when I'm somewhere close to you?
Warum stolpere ich, wenn ich irgendwo in deiner Nähe bin?
If I can't be righteous
Wenn ich nicht rechtschaffen sein kann,
If I can't see temptation through
Wenn ich der Versuchung nicht widerstehen kann,
I will face my judgement in the mo...
Werde ich mich meinem Urteil im Mo... stellen.





Авторы: Matthew Coleman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.