Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moment of Truth
Moment der Wahrheit
Why
do
I
do
all
of
these
things
I
shouldn't
do?
Warum
tue
ich
all
diese
Dinge,
die
ich
nicht
tun
sollte?
Why
do
I
stumble
when
I'm
somewhere
close
to
you?
Warum
stolpere
ich,
wenn
ich
irgendwo
in
deiner
Nähe
bin?
If
I
can't
be
righteous
Wenn
ich
nicht
rechtschaffen
sein
kann,
If
I
can't
see
temptation
through
Wenn
ich
der
Versuchung
nicht
widerstehen
kann,
I
will
face
my
judgement
in
the
moment
of
truth
Werde
ich
mich
meinem
Urteil
im
Moment
der
Wahrheit
stellen.
I
been
out
in
the
valley
Ich
war
draußen
im
Tal,
And
I
been
running
the
roads
Und
ich
bin
die
Straßen
entlanggerannt.
I
been
biding
my
time,
doin'
all
the
things
in
this
life
Ich
habe
meine
Zeit
abgewartet,
habe
all
die
Dinge
in
diesem
Leben
getan,
That
you
should
never,
never,
never,
never,
know,
know,
know
Die
du
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
wissen
solltest,
wissen,
wissen.
I
know
all
this
folly
Ich
weiß,
dass
all
diese
Torheit
Is
gonna
catch
up
with
me
Mich
einholen
wird.
I
been
numbing
my
wits,
giving
out
Judas'
kiss
Ich
habe
meinen
Verstand
betäubt,
Küsse
wie
Judas
verteilt,
Out
in
the
blistering
cold
Draußen
in
der
sengenden
Kälte.
Why
do
I
do
all
of
these
things
I
shouldn't
do?
Warum
tue
ich
all
diese
Dinge,
die
ich
nicht
tun
sollte?
Why
do
I
stumble
when
I'm
somewhere
close
to
you?
Warum
stolpere
ich,
wenn
ich
irgendwo
in
deiner
Nähe
bin?
If
I
can't
be
righteous
(oh,
oh)
Wenn
ich
nicht
rechtschaffen
sein
kann
(oh,
oh),
If
I
can't
see
temptation
through
Wenn
ich
der
Versuchung
nicht
widerstehen
kann,
I
will
face
my
judgement
in
the
moment
of
truth
Werde
ich
mich
meinem
Urteil
im
Moment
der
Wahrheit
stellen.
I
have
not
been
patient
Ich
war
nicht
geduldig,
I
have
not
been
kind
Ich
war
nicht
freundlich.
I
been
serving
my
flesh
to
those
who
deserve
my
best
Ich
habe
mein
Fleisch
denen
serviert,
die
mein
Bestes
verdient
hätten,
But
only
tasted
my
crime
Aber
nur
mein
Verbrechen
gekostet.
And
If
I
can't
be
righteous
Und
wenn
ich
nicht
rechtschaffen
sein
kann,
If
I
can't
see
temptation
through
Wenn
ich
der
Versuchung
nicht
widerstehen
kann,
I
will
face
my
judgement
in
the
moment
of
truth
Werde
ich
mich
meinem
Urteil
im
Moment
der
Wahrheit
stellen.
Why
do
I
do
all
of
these
things
I
shouldn't
do?
Warum
tue
ich
all
diese
Dinge,
die
ich
nicht
tun
sollte?
Why
do
I
stumble
when
I'm
somewhere
close
to
you?
Warum
stolpere
ich,
wenn
ich
irgendwo
in
deiner
Nähe
bin?
If
I
can't
be
righteous
Wenn
ich
nicht
rechtschaffen
sein
kann,
If
I
can't
see
temptation
through
Wenn
ich
der
Versuchung
nicht
widerstehen
kann,
I
will
face
my
judgement
in
the
mo...
Werde
ich
mich
meinem
Urteil
im
Mo...
stellen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Coleman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.