Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's No Good
Она никуда не годится
I
was
minding
my
own
and
I
was
sitting
alone
Я
занимался
своими
делами,
сидел
в
одиночестве,
When
trouble
come
walking
towards
me
Когда
ко
мне
подошла
беда.
She
had
eyes
like
Delilah
and
a
swing
in
her
hip
У
неё
были
глаза,
как
у
Далилы,
и
покачивающиеся
бедра,
With
lies
so
hypnotizing
С
гипнотизирующей
ложью.
She
had
every
man's
attention
with
all
the
wrong
intentions
Она
привлекала
внимание
каждого
мужчины
с
недобрыми
намерениями,
You
could
tell
it
from
her
mischievous
grin
Это
было
видно
по
её
озорной
усмешке.
She
was
a
soft
spoken
harlot
with
a
forked
tongue
Она
была
тихой
блудницей
с
раздвоенным
языком,
Ready
to
throw
caution
into
the
wind
Готовой
бросить
осторожность
на
ветер.
Soon
we
got
to
talking
when
a
fella
came
walking
Вскоре
мы
разговорились,
когда
в
комнату
вошел
парень,
In
that
room
fit
full
of
rage
Переполненный
яростью.
Brandishing
a
yellow-handle
sharp
enough
for
cutting
Он
размахивал
ножом
с
желтой
рукояткой,
достаточно
острым,
Gonna
put
me
in
my
place
Чтобы
поставить
меня
на
место.
He
was
ready
to
brawl
and
I'm
telling
y'all
Он
был
готов
к
драке,
и
я
вам
говорю,
He
was
no
kind
of
feeble
dude
Он
был
не
из
слабаков.
He
was
standing
right
above
me
Он
стоял
прямо
надо
мной,
Looking
to
get
boogie
in
the
middle
of
a
crowded
room
Готовый
устроить
разборки
посреди
людной
комнаты.
She's
no
good
Она
никуда
не
годится.
Claiming
she's
a
good-hearted
woman,
just
misunderstood
Утверждает,
что
она
добрая
женщина,
просто
её
не
понимают.
She
never
said
nothing
bout
no
ball
and
chain
Она
никогда
не
говорила
ни
о
каких
кандалах,
Now
she's
standing
in
the
corner
trying
to
hide
her
elation
А
теперь
стоит
в
углу,
пытаясь
скрыть
своё
ликование.
She's
no
good
Она
никуда
не
годится.
Ole'
fella
beat
me
to
the
punch
and
then
he
started
swinging
Старик
опередил
меня
и
начал
размахивать
кулаками,
'Tryna
land
one
on
my
jaw
Пытаясь
попасть
мне
в
челюсть.
And
I
couldn't
really
blame
him
for
the
way
he
was
aiming
И
я
не
мог
винить
его
за
то,
как
он
целился,
I
could
only
really
think
to
blame
her
Я
мог
винить
только
её.
Oh
secretly
she
loved
it
the
way
we
was
fighting
О,
втайне
ей
нравилось,
как
мы
дрались,
Like
some
kinda'
dirt-legged
knights
Словно
какие-то
грязные
рыцари.
And
I'm
praying
he'll
keep
missing
И
я
молюсь,
чтобы
он
продолжал
промахиваться,
Cus'
it
wasn't
my
intention
going
home
busted
up
tonight
Потому
что
я
не
собирался
идти
домой
избитым
сегодня
вечером.
She's
no
good
Она
никуда
не
годится.
Claiming
she's
a
good-hearted
woman,
just
misunderstood
Утверждает,
что
она
добрая
женщина,
просто
её
не
понимают.
She
never
said
nothing
bout
no
ball
and
chain
Она
никогда
не
говорила
ни
о
каких
кандалах,
Now
she's
standing
in
the
corner
trying
to
hide
her
elation
А
теперь
стоит
в
углу,
пытаясь
скрыть
своё
ликование.
She's
no
good
Она
никуда
не
годится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Gerald Nix, John Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.