Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
can
call
what
we
got
last
night
sleep
Wenn
man
das,
was
wir
letzte
Nacht
hatten,
Schlaf
nennen
kann
Lord,
we
got
a
few
hours
Herr,
wir
hatten
ein
paar
Stunden
Blurred
lines,
fighting
like
hell
Verschwommene
Grenzen,
kämpften
wie
verrückt
To
try
to
keep
my
eyes
wide
open
Um
zu
versuchen,
meine
Augen
offen
zu
halten
Always
running
from,
running
to,
running
late,
or
running
out
of
Immer
auf
der
Flucht
vor,
auf
dem
Weg
zu,
zu
spät
dran
oder
ohne
It's
the
return
that
keeps
us
going
Es
ist
die
Rückkehr,
die
uns
antreibt
Been
gone,
way
too
long
Bin
weg
gewesen,
viel
zu
lange
Can't
count
all
the
roads
we've
been
down
Kann
all
die
Straßen
nicht
zählen,
die
wir
entlanggefahren
sind
Oughta
keep
it
between
the
ditches
Sollten
es
zwischen
den
Gräben
halten
Till
the
Dolly
Parton
bridge
is
in
the
front
window
Bis
die
Dolly
Parton
Brücke
im
vorderen
Fenster
ist
Been
gone,
way
too
long
Bin
weg
gewesen,
viel
zu
lange
Can't
count
all
the
roads
we've
been
down
Kann
all
die
Straßen
nicht
zählen,
die
wir
entlanggefahren
sind
Oh
we're
a
stone's
throw
Oh,
wir
sind
einen
Steinwurf
entfernt
Oh
we're
a
stone's
throw
from
home
Oh,
wir
sind
einen
Steinwurf
von
zu
Hause
entfernt
Been
counting
down
hours
for
hours
Habe
stundenlang
die
Stunden
gezählt
And
now
we're
so
close
we
can
almost
taste
it
Und
jetzt
sind
wir
so
nah,
dass
wir
es
fast
schmecken
können
Only
20
odd
mile
markers
left
for
us
to
pass
Nur
noch
20
ungerade
Meilenmarkierungen
für
uns
zu
passieren
Everything
that
we
been
needing,
and
missing,
and
wanting
Alles,
was
wir
gebraucht
haben,
vermisst
haben
und
wollten
Is
just
ahead
waiting
Ist
direkt
vor
uns
und
wartet
Giving
us
even
more
reason
to
drive
slower
leaving
Gibt
uns
noch
mehr
Grund,
langsamer
zu
fahren,
wenn
wir
gehen
Than
we
do
coming
back
Als
wenn
wir
zurückkommen
Been
gone,
way
too
long
Bin
weg
gewesen,
viel
zu
lange
Can't
count
all
the
roads
we've
been
down
Kann
all
die
Straßen
nicht
zählen,
die
wir
entlanggefahren
sind
Oughta
keep
it
between
the
ditches
Sollten
es
zwischen
den
Gräben
halten
Till
the
Dolly
Parton
bridge
is
in
the
front
window
Bis
die
Dolly
Parton
Brücke
im
vorderen
Fenster
ist
Been
gone,
way
too
long
Bin
weg
gewesen,
viel
zu
lange
Can't
count
all
the
roads
we've
been
down
Kann
all
die
Straßen
nicht
zählen,
die
wir
entlanggefahren
sind
Oh
we're
a
stone's
throw
Oh,
wir
sind
einen
Steinwurf
entfernt
Lord
we're
a
stone's
throw
from
home
Herr,
wir
sind
einen
Steinwurf
von
zu
Hause
entfernt
Lord,
I
been
gone
Herr,
ich
bin
weg
gewesen
Lord,
I
been
gone
Herr,
ich
bin
weg
gewesen
Lord,
I
been
gone
Herr,
ich
bin
weg
gewesen
I
been
gone
Ich
bin
weg
gewesen
I
been
gone
Ich
bin
weg
gewesen
I
been
gone
Ich
bin
weg
gewesen
I
been
gone
Ich
bin
weg
gewesen
I
been
gone
Ich
bin
weg
gewesen
I
been
gone
Ich
bin
weg
gewesen
I
been
gone
Ich
bin
weg
gewesen
I
been
gone
Ich
bin
weg
gewesen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Erdman, Andrew Gerald Nix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.