Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will the Lord Remember Me
Wird der Herr sich an mich erinnern?
When
on
the
cross
of
Calvary
Als
am
Kreuz
auf
Golgatha
The
Lord
was
crucified
Der
Herr
gekreuzigt
wurde
The
mob
stood
'round
Him
and
mocked
Him
Stand
die
Menge
um
Ihn
herum
und
verspottete
Ihn
Yeah
they
mocked
Him
until
He
died
Ja,
sie
verspotteten
Ihn,
bis
Er
starb
Two
thieves
were
knelt
beside
Him
Zwei
Diebe
knieten
neben
Ihm
To
share
the
agony
Um
die
Qual
zu
teilen
But
one
of
them
cried
out
to
Him
Aber
einer
von
ihnen
schrie
zu
Ihm
Oh
Lord
remember
me
Oh
Herr,
erinnere
dich
an
mich
Will
the
Lord
remember
me
Wird
der
Herr
sich
an
mich
erinnern
When
I
am
called
to
go
Wenn
ich
gerufen
werde
zu
gehen
When
I
have
crossed
death's
chilly
sea
Wenn
ich
das
kalte
Meer
des
Todes
überquert
habe
Will
He,
His
love
there
show
Wird
Er,
Seine
Liebe
dort
zeigen
Oh
yes
(oh
yes)
he
heard
my
feeble
cry
Oh
ja
(oh
ja),
er
hörte
meinen
schwachen
Schrei
From
bondage
set
me
free
(set
me
free)
Befreite
mich
aus
der
Knechtschaft
(befreite
mich)
And
when
I
reach
those
pearly
gates
Und
wenn
ich
diese
Perlentore
erreiche
He
will
remember
me
Wird
Er
sich
an
mich
erinnern
Oh
will
the
Lord
remember
me
Oh,
wird
der
Herr
sich
an
mich
erinnern
When
I
am
called
to
go
Wenn
ich
gerufen
werde
zu
gehen
When
I
have
crossed
death's
chilly
sea
Wenn
ich
das
kalte
Meer
des
Todes
überquert
habe
Will
He,
His
love
still
show
Wird
Er,
Seine
Liebe
immer
noch
zeigen
Oh
yes
(oh
yes)
he
heard
my
feeble
cry
Oh
ja
(oh
ja),
er
hörte
meinen
schwachen
Schrei
From
bondage
set
me
free
(set
me
free)
Befreite
mich
aus
der
Knechtschaft
(befreite
mich)
And
when
I
reach
those
pearly
gates
Und
wenn
ich
diese
Perlentore
erreiche
He
will
remember
me
Wird
Er
sich
an
mich
erinnern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugene Monroe Bartlett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.