Текст и перевод песни The Red Jumpsuit Apparatus - Casting The First Stone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casting The First Stone
Первый бросок камня
Don't
get
me
started
on
the
things
that
I've
been
hearing.
Даже
не
начинай
рассказывать
мне
о
том,
что
я
слышал.
You
have
forgotten
the
face
of
your
father
and
now
you
have
been
disgraced.
Ты
забыла
лицо
своего
отца,
и
теперь
ты
опозорена.
You
say
I
got
to
wear
a
tie
to
church,
Ты
говоришь,
что
я
должен
носить
галстук
в
церкви,
And
I
can
only
get
to
Heaven
through
my
works,
И
что
я
могу
попасть
на
небеса
только
своими
делами,
I
hate
to
tell
you
but
you're
full
of
shit.
Ненавижу
тебе
это
говорить,
но
ты
несёшь
чушь.
Earthly
things
mean
nothing
to
eternal
kings.
Земные
вещи
ничего
не
значат
для
вечных
королей.
Here
we
go
Ну
вот,
началось
You
tell
me
that
you
love
me
then
you
say
that
you
hate
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
а
потом,
что
ненавидишь
Well
make
up
your
mind
before
you
drive
me
crazy
Решись
же,
прежде
чем
сведешь
меня
с
ума
I
bet
you're
gonna
say
this
song
is
offensive,
Держу
пари,
ты
скажешь,
что
эта
песня
оскорбительна,
A
little
over
the
top
and
abrasive,
Немного
чересчур
и
груба,
If
that
is
what
it
takes
to
wake
you
up,
Если
это
то,
что
нужно,
чтобы
разбудить
тебя,
You
get
your
money
so
your
steeple's
steep,
Ты
получаешь
деньги,
поэтому
твой
шпиль
высок,
Your
flock
is
made
up
of
the
sick
and
the
weak.
Твоя
паства
состоит
из
больных
и
слабых.
I
hate
to
tell
you
but
you're
full
of
shit.
Ненавижу
тебе
это
говорить,
но
ты
несёшь
чушь.
Earthly
things
mean
nothing
to
eternal
kings.
Земные
вещи
ничего
не
значат
для
вечных
королей.
Here
we
go
Ну
вот,
началось
You
tell
me
that
you
love
me
then
you
say
that
you
hate
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
а
потом,
что
ненавидишь
Well
make
up
your
mind
before
you
drive
me
crazy
Решись
же,
прежде
чем
сведешь
меня
с
ума
You
tell
me
that
you
love
me
then
you
say
that
you
hate
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
а
потом,
что
ненавидишь
Well
make
up
your
mind
before
you
drive
me
crazy
Решись
же,
прежде
чем
сведешь
меня
с
ума
I,
I
hate
you
too,
I
love
you
too
Я,
я
тоже
тебя
ненавижу,
я
тоже
тебя
люблю
I
hate
you
too
Я
тоже
тебя
ненавижу
I
love
you
too!
Я
тоже
тебя
люблю!
I
hate
you
too
Я
тоже
тебя
ненавижу
Here
we
go.
Ну
вот,
началось.
You
tell
me
that
you
love
me
then
you
say
that
you
hate
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
а
потом,
что
ненавидишь
Well
make
up
your
mind
before
you
drive
me
crazy
Решись
же,
прежде
чем
сведешь
меня
с
ума
You
tell
me
that
you
love
me
then
you
say
that
you
hate
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
а
потом,
что
ненавидишь
Well
make
up
your
mind
before
you
drive
me
crazy
Решись
же,
прежде
чем
сведешь
меня
с
ума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Winter, John Wayne Kitchens, Matthew A. Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.