Текст и перевод песни The Red Jumpsuit Apparatus - Godspeed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Godspeed
Божьего благословения
It's
January
1970
Январь
1970-го
Do
you
remember
me?
Ты
помнишь
меня?
You
put
me
on
a
boat
across
the
sea
Ты
отправил
меня
на
корабле
за
море
In
the
name
of
victory
Во
имя
победы
But
much
to
my
surprise
when
I
arrived
Но,
к
моему
удивлению,
когда
я
прибыл,
There
was
no
welcoming
committee
Меня
никто
не
встречал,
Instead
there
was
a
man
for
me
to
kill
Вместо
этого
мне
нужно
было
кого-то
убить,
And
now
I
see
how
this
is
all
too
real
И
теперь
я
понимаю,
насколько
все
это
реально.
Then
I
saw
him
standing
with
a
bayonet
Потом
я
увидел
его,
стоящего
со
штыком,
And
as
I
ran
towards
him
he
hardly
broke
a
sweat
И
когда
я
побежал
к
нему,
он
даже
не
вспотел,
When
I
took
his
life
he
fell
to
his
knees
Когда
я
лишил
его
жизни,
он
упал
на
колени,
And
as
his
eyes
began
to
fade
И
когда
его
глаза
начали
тускнеть,
He
whispered
softly
Он
тихо
прошептал:
Godspeed
this
letter
Божьего
благословения
этому
письму,
Away
from
here
Прочь
отсюда,
I've
sealed
it
with
my
tears
Я
запечатал
его
своими
слезами
And
stamped
it
with
my
fears
И
проштамповал
своими
страхами.
And
Godspeed
this
letter
И
Божьего
благословения
этому
письму,
Away
from
you
Подальше
от
тебя,
My
work
done
here
is
through
Моя
работа
здесь
закончена,
I'm
on
my
way
to
better
days
Я
иду
к
лучшим
дням,
And
so
are
you
И
ты
тоже.
And
in
his
pocket
there
А
в
его
кармане
там
I
saw
a
picture
of
his
children
and
his
family
Я
увидел
фотографию
его
детей
и
семьи,
And
I
began
to
realize
И
я
начал
понимать,
This
person
I
despised
Что
этот
человек,
которого
я
презирал,
In
actuality
На
самом
деле
Was
not
much
different
from
myself
Мало
чем
отличался
от
меня
самого.
We
probably
could
have
taught
each
other
many
things
Мы,
наверное,
могли
бы
многому
научить
друг
друга,
And
now
I
know
it's
much
too
late
although
I
couldn't
hesitate
И
теперь
я
знаю,
что
уже
слишком
поздно,
хотя
я
не
мог
колебаться.
I
check
his
gun
and
his
chamber
was
empty
Я
проверил
его
оружие,
и
патронник
был
пуст.
Then
I
saw
him
standing
with
a
bayonet
Потом
я
увидел
его,
стоящего
со
штыком,
And
as
I
ran
towards
him
he
hardly
broke
a
sweat
И
когда
я
побежал
к
нему,
он
даже
не
вспотел,
When
I
took
his
life
he
fell
to
his
knees
Когда
я
лишил
его
жизни,
он
упал
на
колени,
And
as
his
eyes
began
to
fade
И
когда
его
глаза
начали
тускнеть,
He
whispered
softly
Он
тихо
прошептал:
Godspeed
this
letter
Божьего
благословения
этому
письму,
Away
from
here
Прочь
отсюда,
I've
sealed
it
with
my
tears
Я
запечатал
его
своими
слезами
And
stamped
it
with
my
fears
И
проштамповал
своими
страхами.
And
Godspeed
this
letter
И
Божьего
благословения
этому
письму,
Away
from
you
Подальше
от
тебя,
My
work
done
here
is
through
Моя
работа
здесь
закончена,
I'm
on
my
way
to
better
days
Я
иду
к
лучшим
дням,
And
so
are
you
И
ты
тоже.
Oh,
we
know
not
what
we've
done
О,
мы
не
знаем,
что
мы
сделали,
And
oh,
we
know
not
what
we've
done
И
о,
мы
не
знаем,
что
мы
сделали.
Godspeed
this
letter
Божьего
благословения
этому
письму,
Away
from
here
Прочь
отсюда,
I've
sealed
it
with
my
tears
Я
запечатал
его
своими
слезами
And
stamped
it
with
my
fears
И
проштамповал
своими
страхами.
And
Godspeed
this
letter
И
Божьего
благословения
этому
письму,
Away
from
you
Подальше
от
тебя,
My
work
done
here
is
through
Моя
работа
здесь
закончена,
I'm
on
my
way
to
better
days
Я
иду
к
лучшим
дням,
And
so
are
you
И
ты
тоже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronnie Winter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.