The Red Jumpsuit Apparatus - Ignorance Is Bliss - перевод текста песни на немецкий

Ignorance Is Bliss - The Red Jumpsuit Apparatusперевод на немецкий




Ignorance Is Bliss
Unwissenheit ist ein Segen
Hold on tight, I'm not exactly sure what's going to happen
Halt dich fest, ich bin nicht ganz sicher, was passieren wird
I guess I'm overrated and I should back but I'm too blind
Ich schätze, ich werde überschätzt und sollte zurückweichen, aber ich bin zu blind
But I'm too stubborn, too hardheaded
Aber ich bin zu stur, zu dickköpfig
And I just suffered another life
Und ich habe gerade ein weiteres Leben erlitten
Who know where we'd go from here
Wer weiß, wohin wir von hier aus gehen würden
You wonder what you're still seeing
Du fragst dich, was du noch siehst
I followed the rabbit hole, ask
Ich bin dem Kaninchenbau gefolgt, frag nur
You think you know the right thing
Du denkst, du weißt, was richtig ist
Everyone prays to God to save their lives
Jeder betet zu Gott, um sein Leben zu retten
Do you actually think that you're the only
Glaubst du wirklich, dass du die Einzige bist,
One who knows how to lie?
die weiß, wie man lügt?
I'm no saint, you are no preacher
Ich bin kein Heiliger, du bist keine Predigerin
And I don't live the perfect life
Und ich lebe nicht das perfekte Leben
But I put my faith in something greater
Aber ich setze meinen Glauben in etwas Größeres
Than anything money can buy
Als alles, was man für Geld kaufen kann
When you wake up from here
Wenn du von hier aufwachst
You wonder what you're still seeing
Du fragst dich, was du noch siehst
I followed the rabbit hole, ask
Ich bin dem Kaninchenbau gefolgt, frag nur
Everyone prays to God to save their lives
Jeder betet zu Gott, um sein Leben zu retten
Do you actually think that you're the only
Glaubst du wirklich, dass du die Einzige bist,
One who knows how to lie?
die weiß, wie man lügt?
Under this, my sun, you might not see tomorrow
Unter dieser, meiner Sonne, siehst du vielleicht morgen nicht mehr
When it's said and done and there's no more time to borrow
Wenn alles gesagt und getan ist und keine Zeit mehr zu leihen ist
Who will be the one to save you from your sorrow?
Wer wird derjenige sein, der dich vor deinem Kummer rettet?
Everyone prays to God to save their lives
Jeder betet zu Gott, um sein Leben zu retten
Do you actually think that you're the only
Glaubst du wirklich, dass du die Einzige bist,
One who knows how to lie?
die weiß, wie man lügt?





Авторы: Inconnu Editeur, Ronald Winter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.