The Red Jumpsuit Apparatus - Who Do You Work For - перевод текста песни на немецкий

Who Do You Work For - The Red Jumpsuit Apparatusперевод на немецкий




Who Do You Work For
Für wen arbeitest du
This is perilous from the start (slowed down sickness)
Das ist von Anfang an gefährlich (verlangsamte Krankheit)
Another family torn apart (your smile, his tears)
Eine weitere Familie zerrissen (dein Lächeln, seine Tränen)
Another tragedy for the charts (consumed the year)
Eine weitere Tragödie für die Charts (verzehrte das Jahr)
Another character playing a part
Ein weiterer Charakter, der eine Rolle spielt
Who do you owe?
Wem schuldest du etwas?
Who do you work for?
Für wen arbeitest du?
I don't owe anything to you
Ich schulde dir nichts
I'm way past the breaking point, it's true
Ich bin längst über den Punkt des Zusammenbruchs hinaus, das ist wahr
Once there was a time when i thought I have lost it all
Es gab eine Zeit, da dachte ich, ich hätte alles verloren
But now I see that you can't hurt me
Aber jetzt sehe ich, dass du mich nicht verletzen kannst
You promise everything to the kids
Du versprichst den Kindern alles
So you could bury them in cement
Damit du sie in Zement begraben konntest
You underestimated me again
Du hast mich wieder unterschätzt
I told the whole world what u did
Ich habe der ganzen Welt erzählt, was du getan hast
The wwhole world what you did
Der ganzen Welt, was du getan hast
I don't owe anything to you
Ich schulde dir nichts
I'm way past the breaking point, it's true
Ich bin längst über den Punkt des Zusammenbruchs hinaus, das ist wahr
Once there was a time when i thought i had lost it all
Es gab eine Zeit, da dachte ich, ich hätte alles verloren
But now I say that you can't hurt me
Aber jetzt sage ich, dass du mich nicht verletzen kannst
Funny how the world goes round, yeah
Komisch, wie sich die Welt dreht, ja
I will try to be still
Ich werde versuchen, still zu sein
I will go against the grave
Ich werde mich dem Grab widersetzen
Even if no one else will
Auch wenn es sonst niemand tun wird
I don't owe anything to you
Ich schulde dir nichts
I'm way past the breaking point, it's true
Ich bin längst über den Punkt des Zusammenbruchs hinaus, das ist wahr
Once there was a time when i thought i had lost it all
Es gab eine Zeit, da dachte ich, ich hätte alles verloren
But now I say that you can't hurt me
Aber jetzt sage ich, dass du mich nicht verletzen kannst





Авторы: Ronald Winter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.