Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Do You Work For
Für wen arbeitest du
This
is
perilous
from
the
start
(slowed
down
sickness)
Das
ist
von
Anfang
an
gefährlich
(verlangsamte
Krankheit)
Another
family
torn
apart
(your
smile,
his
tears)
Eine
weitere
Familie
zerrissen
(dein
Lächeln,
seine
Tränen)
Another
tragedy
for
the
charts
(consumed
the
year)
Eine
weitere
Tragödie
für
die
Charts
(verzehrte
das
Jahr)
Another
character
playing
a
part
Ein
weiterer
Charakter,
der
eine
Rolle
spielt
Who
do
you
owe?
Wem
schuldest
du
etwas?
Who
do
you
work
for?
Für
wen
arbeitest
du?
I
don't
owe
anything
to
you
Ich
schulde
dir
nichts
I'm
way
past
the
breaking
point,
it's
true
Ich
bin
längst
über
den
Punkt
des
Zusammenbruchs
hinaus,
das
ist
wahr
Once
there
was
a
time
when
i
thought
I
have
lost
it
all
Es
gab
eine
Zeit,
da
dachte
ich,
ich
hätte
alles
verloren
But
now
I
see
that
you
can't
hurt
me
Aber
jetzt
sehe
ich,
dass
du
mich
nicht
verletzen
kannst
You
promise
everything
to
the
kids
Du
versprichst
den
Kindern
alles
So
you
could
bury
them
in
cement
Damit
du
sie
in
Zement
begraben
konntest
You
underestimated
me
again
Du
hast
mich
wieder
unterschätzt
I
told
the
whole
world
what
u
did
Ich
habe
der
ganzen
Welt
erzählt,
was
du
getan
hast
The
wwhole
world
what
you
did
Der
ganzen
Welt,
was
du
getan
hast
I
don't
owe
anything
to
you
Ich
schulde
dir
nichts
I'm
way
past
the
breaking
point,
it's
true
Ich
bin
längst
über
den
Punkt
des
Zusammenbruchs
hinaus,
das
ist
wahr
Once
there
was
a
time
when
i
thought
i
had
lost
it
all
Es
gab
eine
Zeit,
da
dachte
ich,
ich
hätte
alles
verloren
But
now
I
say
that
you
can't
hurt
me
Aber
jetzt
sage
ich,
dass
du
mich
nicht
verletzen
kannst
Funny
how
the
world
goes
round,
yeah
Komisch,
wie
sich
die
Welt
dreht,
ja
I
will
try
to
be
still
Ich
werde
versuchen,
still
zu
sein
I
will
go
against
the
grave
Ich
werde
mich
dem
Grab
widersetzen
Even
if
no
one
else
will
Auch
wenn
es
sonst
niemand
tun
wird
I
don't
owe
anything
to
you
Ich
schulde
dir
nichts
I'm
way
past
the
breaking
point,
it's
true
Ich
bin
längst
über
den
Punkt
des
Zusammenbruchs
hinaus,
das
ist
wahr
Once
there
was
a
time
when
i
thought
i
had
lost
it
all
Es
gab
eine
Zeit,
da
dachte
ich,
ich
hätte
alles
verloren
But
now
I
say
that
you
can't
hurt
me
Aber
jetzt
sage
ich,
dass
du
mich
nicht
verletzen
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Winter
Альбом
4
дата релиза
04-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.