Текст и перевод песни The Refrescos - Ni mas alto
No
se,
lo
que
me
pasa
cuando
estoy
a
tu
lado
Я
не
знаю,
что
со
мной
происходит,
когда
я
рядом
с
тобой.
No
se,
lo
que
me
ocurre
cuando
estás
cerca
de
mi
Я
не
знаю,
что
происходит
со
мной,
когда
ты
рядом
со
мной.
Será,
que
necesito
tu
sonrisa
en
mis
labios
Будет,
мне
нужна
твоя
улыбка
на
моих
губах.
Será,
que
necesito
tus
aromas
en
mi
nariz
Будет,
мне
нужны
твои
ароматы
в
моем
носу.
Que
me
has
partido
en
dos
Что
ты
разделил
меня
надвое.
Me
deshago
con
mirarte
Я
избавляюсь
от
того,
чтобы
смотреть
на
тебя.
Que
nunca
sale
el
sol
Что
никогда
не
восходит
солнце.
Mientra
tú
no
te
levantes
Пока
ты
не
встанешь.
Me
duele
el
corazón
У
меня
болит
сердце.
De
lo
fuerte
que
me
late
От
того,
как
сильно
я
бьюсь.
No
hay
más
alto,
ni
más
claro
Нет
ни
выше,
ни
яснее.
Será,
que
me
da
fuerzas
cada
vez
que
me
miras
Это
будет,
что
дает
мне
силы
каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня.
Será,
que
tu
alegría
me
da
ganas
de
vivir
Будет,
что
твоя
радость
заставляет
меня
хотеть
жить.
Será,
que
tu
presencia
condiciona
mi
vida
Это
будет
то,
что
твое
присутствие
обусловливает
мою
жизнь.
Será,
que
tu
existencia
justifica
mi
existir
Будет,
что
твое
существование
оправдывает
мое
существование.
Que
me
has
partido
en
dos
Что
ты
разделил
меня
надвое.
Me
deshago
con
mirarte
Я
избавляюсь
от
того,
чтобы
смотреть
на
тебя.
Que
nunca
sale
el
sol
Что
никогда
не
восходит
солнце.
Mientra
tú
no
te
levantes
Пока
ты
не
встанешь.
Me
duele
el
corazón
У
меня
болит
сердце.
De
lo
fuerte
que
me
late
От
того,
как
сильно
я
бьюсь.
No
hay
más
alto,
ni
más
claro
Нет
ни
выше,
ни
яснее.
Que
tú
eres
donde
vivo
Что
ты
там,
где
я
живу.
Que
solo
estoy
en
casa
entre
tus
brazos
Что
я
просто
дома
в
твоих
объятиях.
Será
siempre
contigo
Это
всегда
будет
с
тобой.
Será
que
ni
más
alto,
ni
más
claro
Это
будет
ни
выше,
ни
яснее
Te
lo
puedo
decir
Я
могу
тебе
сказать.
Ni
más
alto,
ni
más
claro
Ни
выше,
ни
светлее.
No
lo
voy
a
decir
Я
не
скажу.
Ni
más
alto,
ni
más
claro
Ни
выше,
ни
светлее.
Como
puedo
decir
Как
я
могу
сказать,
Ni
más
alto,
ni
más
claro
Ни
выше,
ни
светлее.
Que
me
has
partido
en
dos
Что
ты
разделил
меня
надвое.
Me
deshago
con
mirarte
Я
избавляюсь
от
того,
чтобы
смотреть
на
тебя.
Que
nunca
sale
el
Sol
Что
никогда
не
восходит
солнце.
Mientra
tú
no
te
levantes
Пока
ты
не
встанешь.
Me
duele
el
corazón
У
меня
болит
сердце.
De
lo
fuerte
que
me
late
От
того,
как
сильно
я
бьюсь.
Ni
hay
más
alto,
ni
más
claro
Ни
выше,
ни
яснее.
Ni
más
alto,
ni
más
claro
Ни
выше,
ни
светлее.
Lo
puedo
decir
Я
могу
сказать.
Ni
más
alto,
ni
más
claro
Ни
выше,
ни
светлее.
Lo
voy
a
decir
Я
скажу
это.
Ni
más
alto,
ni
más
claro
(no,
no)
Ни
выше,
ни
светлее
(нет
,нет)
Lo
puedo
decir
Я
могу
сказать.
Ni
más
alto,
ni
más
claro
Ни
выше,
ни
светлее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernardo Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.