The Refrescos - Solo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Refrescos - Solo




Solo
Alone
De mis tiempos de persona
Of my days as a human,
Sólo guardo una neurona,
I only have a single brain cell left,
Mas me muevo en un ambiente
But I move in an environment
Que una sola es suficiente.
Where one is enough.
Pues con sólo una neurona soy más lúcido borracho
Because with just one brain cell, I'm more lucid when drunk
Que con todas las neuronas payasito y mamarracho.
Than with all my brain cells, I'm a clown and a fool.
Solo.
Alone.
En un mundo que es de locos
In a world full of madmen
Van muriendo poco a poco.
They slowly die.
En un mundo de dementes
In a world of lunatics
Mueren paulatinamente.
They die gradually.
Conexiones importantes van perdiéndose en mi mente.
Important connections are lost in my mind.
Hoy olvidas el pasado y, mañana, el presente.
Today you forget the past, and tomorrow, the present.
Solo.
Alone.
¿De qué se ríe la gente?
What are people laughing at?
¿Sabrán que van a acabar
Do they know they will end up
Solos?
Alone?
¿También te crees diferente?
Do you think you're different?
Verás que vas a acabar
You'll see that you'll end up
Solo.
Alone.
No regresan en la vida
Destroyed brain cells
Las neuronas destruidas,
Do not come back to life,
Los recuerdos son oscuros:
Memories are dark:
Se borró mi disco duro.
My hard drive has been erased.
No hay transplantes, no hay injertos, transfusiones ni vacunas,
No transplants, no grafts, no transfusions or vaccines,
No hay retorno, no hay remedio: me he quedado sin ninguna.
No turning back, no remedy: I have none left.
Solo.
Alone.





Авторы: bernardo vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.