The Refrescos - Todo, nada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Refrescos - Todo, nada




Todo, nada
Всё, ничего
Hace mucho tiempo
Давно уже,
Que consulto con la almohada
Советуюсь я с подушкой,
Las deudas se acumulan
Долги копятся,
Las letras no se pagan
Счета не оплачиваются.
Ya no tengo fondos
У меня нет средств,
Mi familia no me avala
Семья меня не поддерживает,
Dos mil acreedores
Две тысячи кредиторов
En la puerta de mi casa
У дверей моего дома.
Y es que soy un saco roto
Я транжира,
Por eso nunca guardo
Поэтому ничего не коплю,
Por eso me lo gasto
Поэтому я трачу всё,
Todo. Nada
Всё. Ничего
Me queda en la cartera
Не остается у меня в кошельке,
Ya digo que lo gasto
Говорю тебе, я трачу всё,
Todo. Nada
Всё. Ничего
Me queda en los bolsillos
Не остается у меня в карманах,
Ya digo que no guardo
Говорю тебе, я ничего не коплю.
He tenido empresas
У меня были компании,
Y terrenos en Zamora
И земли в Саморе,
Mi padre era ministro
Мой отец был министром,
Chupaban como ahora
Набивали карманы, как и сейчас.
Tuve con la muerte
У меня была со смертью
Un encuentro muy cercano
Очень близкая встреча,
Estuve casi a punto
Я был почти готов
De marcharme al otro barrio
Отправиться в мир иной.
Más allá ya no hay codicia.
По ту сторону нет жадности.
Mas allá... ¿quién dice que hay más allá?
По ту сторону... кто сказал, что есть что-то по ту сторону?
Más allá no hay otra vida
По ту сторону нет другой жизни,
Por eso nunca guardo,
Поэтому я ничего не коплю,
Por eso me lo gasto
Поэтому я трачу всё,
Todo. Nada
Всё. Ничего
Me queda en la cartera
Не остается у меня в кошельке,
Ya digo que lo gasto
Говорю тебе, я трачу всё,
Todo. Nada
Всё. Ничего
Me queda en los bolsillos
Не остается у меня в карманах,
Ya digo que no guardo
Говорю тебе, я ничего не коплю.
Pude ver entonces
Тогда я смог увидеть,
Que la vida es todo y nada
Что жизнь это всё и ничего,
Yo vivo en el presente
Я живу настоящим,
Jamás en el mañana.
Никогда завтрашним днем.
Pude ser hormiga,
Я мог бы быть муравьем,
He querido ser cigarra
Но я хотел быть цикадой.
Si es rico aquel que tiene
Если богат тот, кто имеет,
Más rico es el que gasta
То богаче тот, кто тратит.
Más allá de la frontera
По ту сторону границы,
Más allá no hay nada, no hay más allá
По ту сторону нет ничего, нет никакого "по ту сторону".
Quedará solo mi esquela
Останется только мой некролог,
Mi tumba. En mi epitafio
Моя могила. На моей эпитафии
Que diga que lo tuve
Пусть будет написано, что у меня было
Todo. Nada
Всё. Ничего
Me llevo de este mundo
Я не забираю с собой из этого мира,
Descuida que os lo dejo
Не волнуйся, я оставляю вам
Todo. Nada
Всё. Ничего
Ni deudas ni riquezas
Ни долгов, ни богатств,
Lo dejo totalmente
Я оставляю абсолютно
Todo. Nada,
Всё. Ничего,
Ni golpes ni caricias
Ни удары, ни ласки
Impedirán que gaste
Не помешают мне тратить
Todo. Nada
Всё. Ничего
Ni besos ni amenazas
Ни поцелуи, ни угрозы,
Ya digo que no guardo
Говорю тебе, я ничего не коплю.





Авторы: Bernardo Vazquez Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.