Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What the Truck (acoustic) [feat. Sacha]
Was zum Truck (akustisch) [feat. Sacha]
I
ain't
ever
done
time
Ich
hab'
noch
nie
gesessen,
But
I
might
just
kill
my
boss
Aber
ich
könnt'
meinen
Boss
umbringen,
And
I'm
sick
of
my
ex
calling
me
up
Und
ich
hab's
satt,
dass
meine
Ex
mich
anruft
And
telling
me
off
Und
mich
zur
Sau
macht.
Looks
like
things
are
finally
looking
up
Sieht
aus,
als
ob
die
Dinge
endlich
besser
werden,
Half
full
cup
Das
Glas
ist
halb
voll,
This
is
what
we
waited
for
Darauf
haben
wir
gewartet,
Put
the
key
in
the
ignition
Steck
den
Schlüssel
ins
Zündschloss,
Get
back
to
what
your
missing
Komm
zurück
zu
dem,
was
du
vermisst,
No
sittin'
inside
no
more
Kein
Rumsitzen
mehr
drinnen.
I've
been
down
in
the
dumps
when
I
wake
up
in
the
morning
Ich
war
am
Boden,
wenn
ich
morgens
aufwache,
Same
four
walls
Dieselben
vier
Wände,
Been
getting
kind
of
boring
Es
wurde
langsam
langweilig.
Cause
I've
been
losing
my
Dodge
Ram
mind
all
day
Weil
ich
den
ganzen
Tag
meinen
Dodge
Ram-Verstand
verliere,
They
can
kiss
my
as
I
drive
away
Sie
können
mich
mal,
während
ich
wegfahre,
Whatcha
say
about
a
little
pick
me
up
Was
sagst
du
zu
'nem
kleinen
Muntermacher,
Süße?
We're
way
too
young
to
give
a
sip
Wir
sind
viel
zu
jung,
um
aufzugeben,
Whatcha
say
we
all
go
somewhere
and
get
stuck
Was
sagst
du,
wir
fahren
irgendwohin
und
bleiben
stecken,
Life's
a
ditch
Das
Leben
ist
ein
Mist,
So
what
the
truck
Also,
was
soll's.
Same
bull
different
day
Immer
derselbe
Mist,
anderer
Tag,
Whatcha
say
we
get
outta
the
house
(outta
the
house)
Was
sagst
du,
wir
hauen
ab
aus
dem
Haus
(hauen
ab
aus
dem
Haus)?
Gone
missing,
gone
fishing,
Verschwunden,
angeln
gegangen,
All
I
know
is
I
won't
be
around
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
werde
nicht
hier
sein.
Well
It's
all
blah
blah
blah
Es
ist
alles
nur
bla
bla
bla,
Way
up
in
the
city
Hier
oben
in
der
Stadt,
Get
back
to
that
gritty
Zurück
zum
Dreckigen.
Put
the
4 by
4 into
5th
Schalte
den
Allrad
in
den
Fünften
And
just
head
south
Und
fahr
einfach
nach
Süden,
I've
been
down
in
the
dumps
when
I
wake
up
in
the
morning
Ich
war
am
Boden,
wenn
ich
morgens
aufwache,
Same
four
walls
Dieselben
vier
Wände,
Been
getting
kinda
boring
Es
wurde
langsam
langweilig.
Cause
I've
been
losing
my
Dodge
Ram
mind
all
day
Weil
ich
den
ganzen
Tag
meinen
Dodge
Ram-Verstand
verliere,
They
can
kiss
my
as
I
drive
away
Sie
können
mich
mal,
während
ich
wegfahre,
Whatcha
say
about
a
little
pick
me
up
Was
sagst
du
zu
'nem
kleinen
Muntermacher,
Süße?
We're
way
too
young
to
give
a
sip
Wir
sind
viel
zu
jung,
um
aufzugeben,
Whatcha
say
we
all
go
somewhere
and
get
stuck
Was
sagst
du,
wir
fahren
irgendwohin
und
bleiben
stecken,
Life's
a
ditch
Das
Leben
ist
ein
Mist,
So
what
the
truck
Also,
was
soll's,
What
the
truck
Was
soll's.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Reklaws
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.