The Reklaws - Happy Hours - перевод текста песни на немецкий

Happy Hours - The Reklawsперевод на немецкий




Happy Hours
Happy Hour
That's it
Das war's
Let's go
Los geht's
There's only so much time to socialize
Es gibt nur begrenzt Zeit, um Kontakte zu knüpfen
With the ones that make you laugh
Mit denen, die dich zum Lachen bringen
Sometimes, you get to the bottom of your problems
Manchmal findest du den Grund deiner Probleme
At the bottom of a raised-up glass (get 'em up)
Am Boden eines erhobenen Glases (hebt sie hoch!)
You gotta stop and smell the roses
Du musst anhalten und die Rosen riechen
Or was it stop and sip rosé? (Rosé)
Oder war es anhalten und Rosé schlürfen? (Rosé)
When that two-for-one door closes
Wenn die Zwei-für-eins-Tür sich schließt
But the next round's on its way
Aber die nächste Runde schon auf dem Weg ist
Why limit happy to an hour
Warum das Glück auf eine Stunde begrenzen
When we got all day to drink?
Wenn wir den ganzen Tag zum Trinken haben?
On a boat, in a bar, in your friend's backyard
Auf einem Boot, in einer Bar, im Garten deines Freundes
Good times fly by in a blink, and I think
Gute Zeiten vergehen wie im Flug, und ich denke
If there's 24 hours in a day
Wenn es 24 Stunden am Tag gibt
And there's 24 ice-cold cans in a case
Und es 24 eiskalte Dosen in einer Kiste gibt
Yeah, that's life just tryin' to say
Ja, das Leben versucht damit nur zu sagen
Why limit happy to an hour? (Happy to an hour)
Warum das Glück auf eine Stunde begrenzen? (Glück auf eine Stunde)
My kinda party people
Meine Art von Partyleuten
Don't just show up from four to six (no)
Tauchen nicht nur von vier bis sechs auf (nein)
Nah, that's just the bеginnin'
Nee, das ist erst der Anfang
Of a night we won't forget (woo)
Einer Nacht, die wir nicht vergessen werden (wuhuu)
They say thе drunk get goin'
Man sagt, die Betrunkenen kommen in Fahrt
When the goin' gets too drunk
Wenn die Fahrt zu betrunken wird
Wait, that ain't right, but that's alright
Moment, das stimmt nicht, aber das ist schon in Ordnung
Why limit happy to an hour (hey)
Warum das Glück auf eine Stunde begrenzen (Hey)
When we got all day to drink? (Drink, drink)
Wenn wir den ganzen Tag zum Trinken haben? (Trinken, trinken)
On a boat, in a bar, in your friend's backyard
Auf einem Boot, in einer Bar, im Garten deines Freundes
Good times fly by in a blink, and I think
Gute Zeiten vergehen wie im Flug, und ich denke
If there's 24 hours in a day (oh)
Wenn es 24 Stunden am Tag gibt (Oh)
And there's 24 ice-cold cans in a case (24)
Und es 24 eiskalte Dosen in einer Kiste gibt (24)
Yeah, that's life just tryin' to say
Ja, das Leben versucht damit nur zu sagen
Why limit happy to an hour?
Warum das Glück auf eine Stunde begrenzen?
Why limit happy to an hour
Warum das Glück auf eine Stunde begrenzen
When we got all day to drink?
Wenn wir den ganzen Tag zum Trinken haben?
On a boat, in a bar, in your friend's backyard
Auf einem Boot, in einer Bar, im Garten deines Freundes
Good times fly by in a blink, and I think
Gute Zeiten vergehen wie im Flug, und ich denke
If there's 24 hours in a day (what, what)
Wenn es 24 Stunden am Tag gibt (was, was)
And there's 24 ice-cold cans in a case
Und es 24 eiskalte Dosen in einer Kiste gibt
Yeah, that's life just tryin' to say
Ja, das Leben versucht damit nur zu sagen
Why limit happy to an hour?
Warum das Glück auf eine Stunde begrenzen?
When we got all day to drink (yeah, woo)
Wenn wir den ganzen Tag zum Trinken haben (ja, wuhuu)
Why limit happy to an hour? Yeah
Warum das Glück auf eine Stunde begrenzen? Ja
Good times fly by in a blink (hey)
Gute Zeiten vergehen wie im Flug (Hey)
Why limit happy to an hour?
Warum das Glück auf eine Stunde begrenzen?





Авторы: Kelly Ane Archer, Jenna Rae Walker, Stuart Connor Walker, Tawgs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.