The Reklaws - People Don't Talk About - перевод текста песни на немецкий

People Don't Talk About - The Reklawsперевод на немецкий




People Don't Talk About
Worüber Leute nicht sprechen
I grew up playin' cowboys, I like to play pretend
Ich bin mit Cowboy-Spielen aufgewachsen, ich spielte gerne Rollenspiele
Bunch of kids in a backyard, back when it made sense
Ein Haufen Kinder im Hinterhof, damals, als es noch Sinn machte
We would speak our minds and say just what we meant
Wir sprachen unsere Gedanken aus und sagten genau, was wir meinten
That was the old me, nobody told me
Das war mein altes Ich, niemand sagte mir
That everything changes, reality sets in
Dass sich alles ändert, die Realität einsetzt
You better keep quiet if you wanna fit in
Du solltest besser schweigen, wenn du dazugehören willst
People don't talk about
Worüber Leute nicht sprechen
When it's 2 a.m. you're talkin' to yourself again
Wenn es 2 Uhr morgens ist und du wieder mit dir selbst sprichst
You're diggin' a hole, you're diggin' a hole
Du gräbst ein Loch, du gräbst ein Loch
People don't talk about
Worüber Leute nicht sprechen
Tryna be yourself, but feelin' like you're someone else
Wenn du versuchst, du selbst zu sein, dich aber wie jemand anderes fühlst
You're not alone, you're not alone
Du bist nicht allein, du bist nicht allein
I wanna know everything that you don't say out loud
Ich möchte alles wissen, was du nicht laut aussprichst
Yeah, all the things that people don't talk about
Ja, all die Dinge, worüber Leute nicht sprechen
She was Wonder Woman, dad was Superman
Sie war Wonder Woman, Papa war Superman
Picture-perfect family, outside lookin' in
Eine Bilderbuchfamilie, von außen betrachtet
I grew up playin' house in a house that was broke
Ich wuchs mit dem Spielen von Familie in einem Haus auf, das zerbrochen war
I wish we talked it out, now I don't know why
Ich wünschte, wir hätten darüber gesprochen, jetzt weiß ich nicht mehr, warum
People don't talk about
Worüber Leute nicht sprechen
When it's 2 a.m. you're talkin' to yourself again
Wenn es 2 Uhr morgens ist und du wieder mit dir selbst sprichst
You're diggin' a hole, you're diggin' a hole
Du gräbst ein Loch, du gräbst ein Loch
People don't talk about
Worüber Leute nicht sprechen
Tryna be yourself, but feelin' like you're someone else
Wenn du versuchst, du selbst zu sein, dich aber wie jemand anderes fühlst
You're not alone, you're not alone
Du bist nicht allein, du bist nicht allein
I wanna know everythin' that you don't say out loud
Ich möchte alles wissen, was du nicht laut aussprichst
Yeah, all the things that people don't talk about (oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh)
Ja, all die Dinge, worüber Leute nicht sprechen (oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh)
(Oh-oh, oh)
(Oh-oh, oh)
Ooh, ooh, ooh-ooh, hoo
Ooh, ooh, ooh-ooh, hoo
Take a load off, take a breath
Lass den Ballast ab, atme tief durch
Say it all, then say the rest
Sag alles, und dann sag den Rest
If you let it out, you can let 'em in
Wenn du es herauslässt, kannst du sie hereinlassen
Take a load off, take a breath
Lass den Ballast ab, atme tief durch
Say it all, then say the rest
Sag alles, und dann sag den Rest
If you let it out, you can let 'em in
Wenn du es herauslässt, kannst du sie hereinlassen
People don't talk about
Worüber Leute nicht sprechen
When it's 2 a.m. you're talkin' to yourself again
Wenn es 2 Uhr morgens ist und du wieder mit dir selbst sprichst
You're diggin' a hole, you're diggin' a hole
Du gräbst ein Loch, du gräbst ein Loch
People don't talk about
Worüber Leute nicht sprechen
Tryna be yourself, but feelin' like you're someone else
Wenn du versuchst, du selbst zu sein, dich aber wie jemand anderes fühlst
You're not alone, you're not alone
Du bist nicht allein, du bist nicht allein
I wanna know everything that you don't say out loud
Ich möchte alles wissen, was du nicht laut aussprichst
Yeah, all the things that people don't talk about (oh, oh-oh-oh)
Ja, all die Dinge, worüber Leute nicht sprechen (oh, oh-oh-oh)
Yeah, people don't talk about (oh-oh, oh)
Ja, worüber Leute nicht sprechen (oh-oh, oh)
'Cause people don't talk about
Denn Leute sprechen nicht darüber
Take a load off, take a breath (oh)
Lass den Ballast ab, atme tief durch (oh)
Say it all, then say the rest (oh-oh-oh)
Sag alles, und dann sag den Rest (oh-oh-oh)
If you let it out, you can let'em in (oh-oh, oh)
Wenn du es herauslässt, kannst du sie hereinlassen (oh-oh, oh)





Авторы: Callum Maudsley, Walker Stuart Connor, Walker Jenna Rae


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.