The Reklaws - So Crazy It Just Might Work - перевод текста песни на немецкий

So Crazy It Just Might Work - The Reklawsперевод на немецкий




So Crazy It Just Might Work
So verrückt, dass es klappen könnte
They say the cards are stacked against us
Sie sagen, die Karten stehen schlecht für uns
That maybe we fell too hard too fast
Dass wir uns vielleicht zu schnell, zu heftig verliebt haben
Even if the odds were a million to one
Selbst wenn die Chancen eine Million zu eins stünden
I′d be taking my shot cause I know it's one worth taking
Ich würde meine Chance nutzen, denn ich weiß, sie ist es wert
Yea I′m just saying
Ja, ich sag's ja nur
If they can put a man on the moon
Wenn sie einen Mann auf den Mond bringen können
A game on the tube
Ein Spiel auf den Bildschirm
And a slingshot can take down a giant
Und eine Schleuder einen Riesen fällen kann
If they can send a voice down a line
Wenn sie eine Stimme über eine Leitung schicken können
Anywhere anytime
Überallhin, jederzeit
Maybe love ain't rocket science
Vielleicht ist Liebe keine Raketenwissenschaft
If there's a will there a way
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg
I don′t care what they say
Mir ist egal, was sie sagen
God knows we wouldn′t be the first
Gott weiß, wir wären nicht die Ersten
To do something so crazy
Die etwas so Verrücktes tun
Something so crazy it just might work
Etwas so Verrücktes, dass es klappen könnte
So what if it don't make sense on paper
Na und, wenn es auf dem Papier keinen Sinn ergibt
Let′s rewrite the rules and prove em' all wrong
Lass uns die Regeln neu schreiben und ihnen allen das Gegenteil beweisen
Even if the odds were a million to one
Selbst wenn die Chancen eine Million zu eins stünden
I′d be taking my shot cause I know it's one worth taking
Ich würde meine Chance nutzen, denn ich weiß, sie ist es wert
Yea I′m just saying
Ja, ich sag's ja nur
If they can put a man on the moon
Wenn sie einen Mann auf den Mond bringen können
A game on the tube
Ein Spiel auf den Bildschirm
And a slingshot can take down a giant
Und eine Schleuder einen Riesen fällen kann
If they can send a voice down a line
Wenn sie eine Stimme über eine Leitung schicken können
Anywhere anytime
Überallhin, jederzeit
Maybe love ain't rocket science
Vielleicht ist Liebe keine Raketenwissenschaft
If there's a will there a way
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg
I don′t care what they say
Mir ist egal, was sie sagen
God knows we wouldn′t be the first
Gott weiß, wir wären nicht die Ersten
To do something so crazy
Die etwas so Verrücktes tun
Something so crazy it just might work
Etwas so Verrücktes, dass es klappen könnte
Ohh
Ohh
It wouldn't be the only time
Es wäre nicht das einzige Mal
Ohh
Ohh
Something crazy went right
Dass etwas Verrücktes gut ging
If they can put a man on the moon
Wenn sie einen Mann auf den Mond bringen können
A game on the tube
Ein Spiel auf den Bildschirm
And a slingshot can take down a giant
Und eine Schleuder einen Riesen fällen kann
If they can send a voice down a line
Wenn sie eine Stimme über eine Leitung schicken können
Anywhere anytime
Überallhin, jederzeit
Maybe love ain′t rocket science
Vielleicht ist Liebe keine Raketenwissenschaft
If there's a will there a way
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg
I don′t care what they say
Mir ist egal, was sie sagen
God knows we wouldn't be the first
Gott weiß, wir wären nicht die Ersten
To do something so crazy
Die etwas so Verrücktes tun
Something so crazy it just might work
Etwas so Verrücktes, dass es klappen könnte





Авторы: Stuart Walker, Jenna Walker, Gordon Francis Sampson, Thomas Tawgs Salter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.