The Reklaws - The Downside - перевод текста песни на немецкий

The Downside - The Reklawsперевод на немецкий




The Downside
Der Nachteil
So it's over
Also ist es vorbei
You've packed up all your bags
Du hast all deine Sachen gepackt
What used to be our home is now an empty bachelor pad
Was einst unser Zuhause war, ist jetzt eine leere Junggesellenbude
It's getting colder
Es wird kälter
And I could really use you back
Und ich könnte dich wirklich zurück gebrauchen
The same way you could use a better man
So wie du einen besseren Mann gebrauchen könntest
If you could see inside my head
Wenn du in meinen Kopf sehen könntest
You'd know all I wish I'd said
Wüsstest du alles, was ich wünschte, gesagt zu haben
Cause in my dreams
Denn in meinen Träumen
I bring you flowers
Bringe ich dir Blumen
Instead of staring at my phone
Anstatt auf mein Handy zu starren
Or making love in the kitchen
Oder Liebe in der Küche zu machen
Instead of never coming home
Anstatt nie nach Hause zu kommen
Every morning I reach over
Jeden Morgen greife ich hinüber
And remember that you're gone
Und erinnere mich, dass du weg bist
And I'm back to being someone you used to love
Und ich bin wieder jemand, den du mal geliebt hast
The downside of waking up
Der Nachteil des Aufwachens
Down, down, down
Runter, runter, runter
Down, down, down
Runter, runter, runter
Down, down, down
Runter, runter, runter
Down, down down
Runter, runter, runter
I miss Arizona
Ich vermisse Arizona
And laughing in the rain
Und das Lachen im Regen
But no amount of whiskey
Aber keine Menge Whiskey
Could wash these tears away
Könnte diese Tränen wegspülen
Cause I fucked up a million times
Weil ich es eine Million Mal vermasselt habe
Had one too many, crossed that line
Hatte einen zu viel, habe diese Grenze überschritten
And I know you're far away
Und ich weiß, du bist weit weg
But only when I'm awake
Aber nur, wenn ich wach bin
Cause in my dreams
Denn in meinen Träumen
I bring you flowers
Bringe ich dir Blumen
Instead of staring at my phone
Anstatt auf mein Handy zu starren
Or making love in the kitchen
Oder Liebe in der Küche zu machen
Instead of never coming home
Anstatt nie nach Hause zu kommen
Every morning I reach over
Jeden Morgen greife ich hinüber
And remember that you're gone
Und erinnere mich, dass du weg bist
And I'm back to being someone you used to love
Und ich bin wieder jemand, den du mal geliebt hast
The downside of waking up
Der Nachteil des Aufwachens
Down, down, down
Runter, runter, runter
Down, down, (the downside of waking up)
Runter, runter, (der Nachteil des Aufwachens)
Down, down, down
Runter, runter, runter
Down, down down
Runter, runter, runter
If you could see inside my head
Wenn du in meinen Kopf sehen könntest
You'd know all I wish I'd said
Wüsstest du alles, was ich wünschte, gesagt zu haben
Cause in my dreams
Denn in meinen Träumen
I bring you flowers
Bringe ich dir Blumen
Instead of staring at my phone
Anstatt auf mein Handy zu starren
Or making love in the kitchen
Oder Liebe in der Küche zu machen
Instead of never coming home
Anstatt nie nach Hause zu kommen
Every morning I reach over
Jeden Morgen greife ich hinüber
And remember that you're gone
Und erinnere mich, dass du weg bist
And I'm back to being someone you used to love
Und ich bin wieder jemand, den du mal geliebt hast
The downside of waking up
Der Nachteil des Aufwachens
Down, down, down
Runter, runter, runter
Down, down, down (the downside of waking up)
Runter, runter, runter (der Nachteil des Aufwachens)
Down, down, down
Runter, runter, runter
Down, down down
Runter, runter, runter





Авторы: Alex Fleming, Callum Maudsley, Stuart Walker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.