Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where I'm From
Wo ich herkomme
If
you
ain't
from
where
I'm
from
Wenn
du
nicht
von
da
bist,
wo
ich
herkomme
You
might
have
never
heard
the
rain
on
an
old
tin
roof
Hast
du
vielleicht
noch
nie
den
Regen
auf
einem
alten
Blechdach
gehört
Kicked
an
inch
of
dirt
off
an
ol'
pair
of
boots
Den
Dreck
von
einem
alten
Paar
Stiefel
abgeklopft
Like
I
did
(like
I
did)
So
wie
ich
(so
wie
ich)
If
you
ain't
from
where
I'm
from
Wenn
du
nicht
von
da
bist,
wo
ich
herkomme
You
might
have
never
got
a
truck
stuck
in
the
mud
Hast
du
vielleicht
noch
nie
einen
Truck
im
Schlamm
festgefahren
Mixed
coke
and
club
in
a
Sonic
cup
Cola
und
Whiskey
in
einem
Sonic-Becher
gemischt
On
a
weekend
(on
a
weekend)
An
einem
Wochenende
(an
einem
Wochenende)
Oh,
it
might
sound
crazy
Oh,
das
klingt
vielleicht
verrückt
But
oh,
that's
what
made
me
Aber
oh,
das
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin
You
might
think
there
ain't
much
to
it
Du
denkst
vielleicht,
da
ist
nicht
viel
dran
You
wouldn't
know
unless
you've
been
through
it
Du
wüsstest
es
nicht,
wenn
du
es
nicht
selbst
erlebt
hättest
Think
it's
all
backroads,
bonfires,
cornfields,
and
country
music
Denkst,
es
sind
nur
Feldwege,
Lagerfeuer,
Maisfelder
und
Country-Musik
Might
be
just
some
town
you
ain't
heard
of
Ist
vielleicht
nur
irgendeine
Stadt,
von
der
du
noch
nie
gehört
hast
It
ain't
all
you
know
and
everything
you
love
Für
dich
ist
es
nicht
alles,
was
du
kennst
und
alles,
was
du
liebst
Yeah,
you
might
have
never
done
anyone
of
those
things
I've
done
Ja,
du
hast
vielleicht
keines
dieser
Dinge
getan,
die
ich
getan
habe
If
you
ain't
from
where
I'm
from
Wenn
du
nicht
von
da
bist,
wo
ich
herkomme
Where
I'm
from,
where
I'm
from
Wo
ich
herkomme,
wo
ich
herkomme
If
you
ain't
from
where
I'm
from
Wenn
du
nicht
von
da
bist,
wo
ich
herkomme
Where
I'm
from,
where
I'm
from
Wo
ich
herkomme,
wo
ich
herkomme
If
you
ain't
from
where
I'm
from
Wenn
du
nicht
von
da
bist,
wo
ich
herkomme
You
might
have
never
heard
a
choir
of
crickets
sing
Hast
du
vielleicht
noch
nie
einen
Chor
von
Grillen
singen
gehört
Learned
a
dirt
road
lesson
on
a
front
porch
swing
Auf
der
Verandaschaukel
Lektionen
fürs
Leben
gelernt
Like
I
did
(like
I
did)
So
wie
ich
(so
wie
ich)
If
you
ain't
from
where
I'm
from
Wenn
du
nicht
von
da
bist,
wo
ich
herkomme
You
might
have
never
left
you
doors
unlocked
Hast
du
vielleicht
noch
nie
deine
Türen
unverschlossen
gelassen
Or
kissed
a
boy
on
a
pinewood
dock
on
a
riverbed
Oder
einen
Jungen
auf
einem
Kiefernholzsteg
an
einem
Flussbett
geküsst
While
the
sun
sets
Während
die
Sonne
untergeht
You
might
think
there
ain't
much
to
it
Du
denkst
vielleicht,
da
ist
nicht
viel
dran
But
you
wouldn't
know
unless
you've
been
through
it
Aber
du
wüsstest
es
nicht,
wenn
du
es
nicht
selbst
erlebt
hättest
Think
it's
all
backroads,
bonfires,
cornfields,
and
country
music
Denkst,
es
sind
nur
Feldwege,
Lagerfeuer,
Maisfelder
und
Country-Musik
Might
be
just
some
town
you
ain't
heard
of
Ist
vielleicht
nur
irgendeine
Stadt,
von
der
du
noch
nie
gehört
hast
It
ain't
all
you
know
and
everything
you
love
Für
dich
ist
es
nicht
alles,
was
du
kennst
und
alles,
was
du
liebst
Yeah
you
might
have
never
done
anyone
of
those
things
I've
done
Ja,
du
hast
vielleicht
keines
dieser
Dinge
getan,
die
ich
getan
habe
If
you
ain't
from
where
I'm
from
Wenn
du
nicht
von
da
bist,
wo
ich
herkomme
Where
I'm
from,
where
I'm
from
Wo
ich
herkomme,
wo
ich
herkomme
If
you
ain't
from
where
I'm
from
Wenn
du
nicht
von
da
bist,
wo
ich
herkomme
Where
I'm
from,
where
I'm
from
Wo
ich
herkomme,
wo
ich
herkomme
Oh,
it
might
sound
crazy
Oh,
das
klingt
vielleicht
verrückt
But
oh,
that's
what
made
me
Aber
oh,
das
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin
You
might
think
there
ain't
much
to
it
Du
denkst
vielleicht,
da
ist
nicht
viel
dran
But
you
wouldn't
know
unless
you've
been
through
it
Aber
du
wüsstest
es
nicht,
wenn
du
es
nicht
selbst
erlebt
hättest
Think
it's
all
backroads,
bonfires,
cornfields,
and
country
music
Denkst,
es
sind
nur
Feldwege,
Lagerfeuer,
Maisfelder
und
Country-Musik
Might
be
just
some
town
you
ain't
heard
of
Ist
vielleicht
nur
irgendeine
Stadt,
von
der
du
noch
nie
gehört
hast
It
ain't
all
you
know
and
everything
you
love
Für
dich
ist
es
nicht
alles,
was
du
kennst
und
alles,
was
du
liebst
Yeah
you
might
have
never
done
any
one
of
those
things
I've
done
Ja,
du
hast
vielleicht
keines
dieser
Dinge
getan,
die
ich
getan
habe
If
you
ain't
from
where
I'm
from
Wenn
du
nicht
von
da
bist,
wo
ich
herkomme
Where
I'm
from,
where
I'm
from
Wo
ich
herkomme,
wo
ich
herkomme
If
you
ain't
from
where
I'm
from
Wenn
du
nicht
von
da
bist,
wo
ich
herkomme
Where
I'm
from,
where
I'm
from
Wo
ich
herkomme,
wo
ich
herkomme
If
you
ain't
from
where
I'm
from
Wenn
du
nicht
von
da
bist,
wo
ich
herkomme
Where
I'm
from,
where
I'm
from
Wo
ich
herkomme,
wo
ich
herkomme
If
you
ain't
from
where
I'm
from
Wenn
du
nicht
von
da
bist,
wo
ich
herkomme
Where
I'm
from,
where
I'm
from
Wo
ich
herkomme,
wo
ich
herkomme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Todd Sherman Clark, Gavin Slate, Travis Wood, Jenna Rae Walker, Stuart Connor Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.