Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Had To Be There
Ты Должна Была Быть Там
Can't
put
my
finger
on
it
Не
могу
точно
передать
Had
to
be
in
my
boots
Пришлось
бы
быть
на
моём
месте
Seen
it
the
way
I
saw
it
Увидеть
это
так,
как
видел
я
You'd
wanna
be
there
too
Ты
бы
тоже
захотела
там
оказаться
I
wasn't
even
fishing
Я
даже
не
рыбачил
But
damn
she
had
me
hooked
Но,
чёрт,
она
меня
поймала
She
might've
been
the
one
Возможно,
она
была
той
самой
Or
just
one
for
the
books
Или
просто
одной
из
многих
Like
a
dream
you
could
see
if
you
were
in
my
head
Как
сон,
который
ты
бы
увидела,
окажись
в
моей
голове
Talk
about
a
tan
line
Этот
загар
на
коже
Tequila
and
bar
lime
Текила
и
лайм
We
sipped
it
all
night,
nice
and
slow
Мы
потягивали
её
всю
ночь,
не
спеша
Danced
on
the
boardwalk
Танцевали
на
набережной
Skipped
all
the
small
talk
Пропустили
все
светские
разговоры
She
pulled
me
in,
said
baby
don't
let
go
Она
притянула
меня
и
сказала:
"Детка,
не
отпускай"
I
still
can't
explain
it
Я
до
сих
пор
не
могу
объяснить
It
still
drives
me
crazy
До
сих
пор
схожу
с
ума
To
think
that
she's
still
out
there
somewhere
От
мысли,
что
она
всё
ещё
где-то
там
Was
it
the
salt
on
the
rim,
or
the
sand
in
her
long
blonde
hair
То
ли
соль
на
краю
бокала,
то
ли
песок
в
её
длинных
светлых
волосах
I
don't
know
man,
you
had
to
be
there
Не
знаю,
детка,
ты
должна
была
быть
там
Yeah,
you
had
to
be
there
Да,
ты
должна
была
быть
там
These
words
don't
do
it
justice
Эти
слова
не
передают
всё
Guess
that's
the
way
it
goes
Полагаю,
так
и
бывает
Was
it
something
or
nothing
Было
ли
это
чем-то
или
ничем
I
guess
we'll
never
know
Полагаю,
мы
никогда
не
узнаем
Might
think
I'm
blowin
smoke
Можешь
подумать,
что
я
пускаю
пузыри
Think
I'm
runnin
my
mouth
Что
я
болтаю
попусту
Or
you
might
not
know
what
I'm
talking
bout
Или
ты
можешь
не
понять,
о
чём
я
вообще
говорю
I'
m
talkin'
bout
a
tan
line
Я
говорю
про
загар
на
коже
Tequila
and
bar
lime
Текилу
и
лайм
We
sipped
it
all
night,
nice
and
slow
Мы
потягивали
её
всю
ночь,
не
спеша
Danced
on
the
boardwalk
Танцевали
на
набережной
Skipped
all
the
small
talk
Пропустили
все
светские
разговоры
She
pulled
me
in,
said
baby
don't
let
go
Она
притянула
меня
и
сказала:
"Детка,
не
отпускай"
I
still
can't
explain
it
Я
до
сих
пор
не
могу
объяснить
It
still
drives
me
crazy
До
сих
пор
схожу
с
ума
To
think
that
she's
still
out
there
somewhere
От
мысли,
что
она
всё
ещё
где-то
там
Was
it
the
salt
on
the
rim,
or
the
sand
in
her
long
blond
hair
То
ли
соль
на
краю
бокала,
то
ли
песок
в
её
длинных
светлых
волосах
I
don't
know
man,
you
had
to
be
there
Не
знаю,
детка,
ты
должна
была
быть
там
Yeah,
you
had
to
be
there
Да,
ты
должна
была
быть
там
Like
a
dream
you
could
see
if
you
were
in
my
head
Как
сон,
который
ты
бы
увидела,
окажись
в
моей
голове
The
memory
of
her
and
me
is
all
that's
left
Только
память
о
ней
и
обо
мне
осталась
Talk
about
a
tan
line
Этот
загар
на
коже
Tequila
and
bar
lime
Текила
и
лайм
We
sipped
it
all
night,
nice
and
slow
Мы
потягивали
её
всю
ночь,
не
спеша
Danced
on
the
boardwalk
Танцевали
на
набережной
Skipped
all
the
small
talk
Пропустили
все
светские
разговоры
She
pulled
me
in,
said
baby
don't
let
go
Она
притянула
меня
и
сказала:
"Детка,
не
отпускай"
I
still
can't
explain
it
Я
до
сих
пор
не
могу
объяснить
It
still
drives
me
crazy
До
сих
пор
схожу
с
ума
To
think
that
she's
still
out
there
somewhere
От
мысли,
что
она
всё
ещё
где-то
там
Was
it
the
salt
on
the
rim,
or
the
sand
in
her
long
blonde
the
hair
То
ли
соль
на
краю
бокала,
то
ли
песок
в
её
длинных
светлых
волосах
I
don't
know
man,
you
had
to
be
there
Не
знаю,
детка,
ты
должна
была
быть
там
Yeah,
you
had
to
be
there
Да,
ты
должна
была
быть
там
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Callum Maudsley, Emily Reid, Jenna Walker-watson, Scott Helman, Stuart Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.