Текст и перевод песни The Rembrandts - If Not For Misery
I′ve
done
my
best
to
help
you
understand
Я
сделал
все
возможное,
чтобы
помочь
тебе
понять.
A
part
of
me
that
wants
to
take
your
hand,
and
pull
you
close
Часть
меня
хочет
взять
тебя
за
руку
и
прижать
к
себе.
To
dry
your
tears,
but
after
all
these
years
Чтобы
вытереть
твои
слезы,
но
после
всех
этих
лет...
We
need
to
let
it
go,
it's
not
the
love
we
used
to
know
Мы
должны
отпустить
ее,
это
не
та
любовь,
которую
мы
знали
раньше.
Oh,
listen
can′t
you
see
О,
послушай,
разве
ты
не
видишь?
If
not
for
misery,
we'd
have
nothing
left
at
all
Если
бы
не
страдание,
у
нас
бы
ничего
не
осталось.
So
hard
we
try,
to
make
it
like
before
Мы
так
сильно
стараемся,
чтобы
все
было
как
раньше.
Beyond
these
walls,
there
must
be
something
more,
more
than
this
За
этими
стенами
должно
быть
что-то
большее,
большее,
чем
это.
Where
love
won't
die,
it′s
time
to
say
goodbye
Там,
где
любовь
не
умрет,
пришло
время
попрощаться.
We
need
to
let
it
go,
it′s
not
the
love
we
used
to
know
Мы
должны
отпустить
ее,
это
не
та
любовь,
которую
мы
знали
раньше.
Oh,
listen
can't
you
see
О,
послушай,
разве
ты
не
видишь?
If
not
for
misery,
we′d
have
nothing
left
at
all
Если
бы
не
страдание,
у
нас
бы
ничего
не
осталось.
Now
it's
a
game
of
chutes
and
ladders
Теперь
это
игра
в
парашюты
и
лестницы.
We
only
play
to
win,
and
nothing
else
much
matters
Мы
играем
только
для
того,
чтобы
выиграть,
а
остальное
не
имеет
значения.
Remember
this
to
your
own
heart
be
true
Помни
это
своему
сердцу
будь
верен
And
if
you
are,
your
heart
will
see
you
through
И
если
это
так,
твое
сердце
увидит
тебя
насквозь.
We
need
to
let
it
go,
it′s
not
the
love
we
used
to
know
Мы
должны
отпустить
ее,
это
не
та
любовь,
которую
мы
знали
раньше.
Oh,
listen
can't
you
see
О,
послушай,
разве
ты
не
видишь?
If
not
for
misery,
we′d
have
nothing
left
at
all
Если
бы
не
страдание,
у
нас
бы
ничего
не
осталось.
We
need
to
let
it
go,
it's
not
the
love
we
used
to
know
Мы
должны
отпустить
ее,
это
не
та
любовь,
которую
мы
знали
раньше.
Oh,
listen
can't
you
see
О,
послушай,
разве
ты
не
видишь?
If
not
for
misery,
we′d
have
nothing
left
at
all
Если
бы
не
страдание,
у
нас
бы
ничего
не
осталось.
Oh
why
can′t
you
see
О,
Почему
ты
не
видишь?
If
not
for
misery,
we'd
have
nothing
left
at
all
Если
бы
не
страдание,
у
нас
бы
ничего
не
осталось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Solem, Danny Wilde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.