The Rembrandts - Traveling from Home - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Rembrandts - Traveling from Home




I have traveled those little dirt paths that are now paved in white
Я путешествовал по тем маленьким грязным тропинкам, которые теперь вымощены белым.
Concrete highways once trails that lead down up the left to the right
Бетонные шоссе, когда-то ведущие вниз, слева направо.
All that coming and going, and everyone gets where they are
Все, что приходит и уходит, и каждый получает, где они есть.
Though they started from nowhere these roads can take anyone far
Хотя они и начинались из ниоткуда, эти дороги могут увести кого угодно далеко.
And how far that may be now depends on the reach of the mind
И насколько далеко это может быть сейчас, зависит от досягаемости разума.
As opposed to the physical limits imposed back in time
В отличие от физических ограничений, наложенных во времени.
We are bridging the gap between thinking and doing
Мы преодолеваем разрыв между мыслями и делами.
We can travel from home all the while barely moving
Мы можем путешествовать из дома все время, едва двигаясь.
And what used to take several angles became a straight line
И то, что раньше принимало несколько углов, стало прямой линией.
Now the world at our fingertips beckons us all to explore
Теперь мир в наших руках манит нас всех исследовать.
But upon our arrival we ask, Is there anything more?
Но по приезду мы спрашиваем, есть ли что-нибудь еще?
You could count your best friends on the hands you were given
Ты можешь рассчитывать на своих лучших друзей на руки, которые тебе дали.
But now, in the digital age that we live in
Но сейчас, в век цифровых технологий, в котором мы живем.
We number them millions and never walk out the front door
Мы считаем их миллионами и никогда не выходим за дверь.
And together we're alone
И вместе мы одни.
We're traveling from home
Мы путешествуем из дома.
Where there used to be wires connecting the dots on the map
Там, где раньше были провода, соединяющие точки На карте.
Things have changed at the moment we talk to a screen on our lap
Все изменилось в тот момент, когда мы разговариваем с экраном на коленях.
And to visit each other is not as unusual
И навещать друг друга не так уж и необычно.
Everyone's hooked up to audiovisual
Все подсели на аудиовизуальные.
We beam live via satellite Portland to Cumberland Gap
Мы телепортируемся в прямом эфире через спутник из Портленда в Камберленд Гэп.
Now the world at our fingertips beckons us all to explore
Теперь мир в наших руках манит нас всех исследовать.
But upon our arrival we ask, Is there anything more?
Но по приезду мы спрашиваем, есть ли что-нибудь еще?
You could count your best friends on the hands you were given
Ты можешь рассчитывать на своих лучших друзей на руки, которые тебе дали.
But now, in the digital age that we live in
Но сейчас, в век цифровых технологий, в котором мы живем.
We number them millions and never walk out the front door
Мы считаем их миллионами и никогда не выходим за дверь.
Together we're alone
Вместе мы одни.
We're traveling from home
Мы путешествуем из дома.
We're traveling from home
Мы путешествуем из дома.
We're traveling from home (home)
Мы путешествуем из дома (домой).
We're traveling from home (home)
Мы путешествуем из дома (домой).





Авторы: phil solem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.