The Reminders - If You Didn't Know - DeFunk Remix - перевод текста песни на немецкий

If You Didn't Know - DeFunk Remix - The Remindersперевод на немецкий




If You Didn't Know - DeFunk Remix
Wenn du nichts wusstest - DeFunk Remix
If you Didn't know nothing now you know what's good
Wenn du nichts wusstest, jetzt weißt du, was gut ist
You got to get that poppin' in yo neighborhood
Du musst das in deiner Nachbarschaft zum Laufen bringen
Empress and the pharaoh, walking on the straight and narrow
Kaiserin und der Pharao, gehen auf dem geraden und schmalen Pfad
In the desert of the hallows, armed and ready for the battle
In der Wüste der Heiligtümer, bewaffnet und bereit für den Kampf
Side by side like double barrel (Fire 'Pon the shaytans)
Seite an Seite wie doppelläufig (Feuer auf die Shaytane)
Shine a light upon the shadow and tell them to get gone
Wirf ein Licht auf den Schatten und sag ihnen, sie sollen verschwinden
Im like Garvey Ghazali Gandhi, you scared of illuminati
Ich bin wie Garvey, Ghazali, Gandhi, du hast Angst vor Illuminati
I'm drumming with Bobo Shantis, saluting Haile Selassie (True King)
Ich trommle mit Bobo Shantis, grüße Haile Selassie (Wahrer König)
Lion leadership, my army right behind me
Löwenführung, meine Armee direkt hinter mir
Family stay protected, respected by those who spy on me
Familie bleibt beschützt, respektiert von denen, die mich ausspionieren
If you Didn't know nothing now you know what's good
Wenn du nichts wusstest, jetzt weißt du, was gut ist
If you Didn't know nothing now you know what's good
Wenn du nichts wusstest, jetzt weißt du, was gut ist
If you Didn't know nothing now you know what's good
Wenn du nichts wusstest, jetzt weißt du, was gut ist
You got to get that poppin' in yo neighborhood
Du musst das in deiner Nachbarschaft zum Laufen bringen
If you Didn't know nothing now you know what's good
Wenn du nichts wusstest, jetzt weißt du, was gut ist
If you Didn't know
Wenn du nichts wusstest
And it be bright enough to blind, blood-sucking vampires in dem eyes
Und es sei hell genug, um blutsaugende Vampire in ihren Augen zu blenden
Trying to get up in the cypher like a devil in disguise
Versuchen, in den Kreis zu kommen wie ein Teufel in Verkleidung
The creator all knowing, all seeing, all wise
Der Schöpfer allwissend, allsehend, allweise
The truth live forever but the lies all
Die Wahrheit lebt ewig, aber die Lügen sterben alle
If you Didn't know nothing now you know what's good
Wenn du nichts wusstest, jetzt weißt du, was gut ist
If you Didn't know nothing now you know what's good
Wenn du nichts wusstest, jetzt weißt du, was gut ist
If you Didn't know nothing now you know what's good
Wenn du nichts wusstest, jetzt weißt du, was gut ist
You got to get that poppin' in yo neighborhood
Du musst das in deiner Nachbarschaft zum Laufen bringen
If you Didn't know nothing now you know what's good
Wenn du nichts wusstest, jetzt weißt du, was gut ist
If you Didn't know nothing now you know what's good
Wenn du nichts wusstest, jetzt weißt du, was gut ist
If you Didn't know nothing now you know what's good
Wenn du nichts wusstest, jetzt weißt du, was gut ist
You got to get that poppin' in yo neighborhood
Du musst das in deiner Nachbarschaft zum Laufen bringen
If you Didn't know nothing now you know what's good
Wenn du nichts wusstest, jetzt weißt du, was gut ist
If you Didn't know
Wenn du nichts wusstest





Авторы: Aja Zamundu, Antoine Zamundu, Jason Williamson, Logan Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.