Текст и перевод песни The Replacements - I'll Be You - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be You - Live
Я буду тобой - Концертная запись
If
it′s
a
temporary
lull
Если
это
временное
затишье,
Why'm
I
bored
right
outta
my
skull?
Почему
мне
до
смерти
скучно?
Man
I′m
dressin'
sharp
an'
feelin′
dull
Дорогая,
я
одет
с
иголочки,
но
чувствую
себя
уныло,
Lonely,
I
guess
that′s
where
I'm
from
Одиноко,
наверное,
отсюда
я
родом.
If
I
was
from
Canada
Если
бы
я
был
из
Канады,
Then
I′d
best
be
called
lonesome
Меня
бы
точно
назвали
одиночкой.
And
if
it's
just
a
game
И
если
это
всего
лишь
игра,
Then
I′ll
break
down
just
in
case
Тогда
я
сломаюсь
на
всякий
случай.
Oh
yeah,
we're
runnin′
in
our
last
race
О
да,
мы
бежим
свой
последний
забег.
Well
laughed
half
the
way
to
Tokyo
Ну,
посмеялись
полпути
до
Токио,
I
dreamt
I
was
Surfer
Joe
Мне
снилось,
что
я
Серфер
Джо,
And
what
that
means,
I
don't
know
И
что
это
значит,
я
не
знаю.
A
dream
too
tired
to
come
true
Сон,
слишком
усталый,
чтобы
сбыться,
Left
a
rebel
without
a
clue
Оставил
бунтаря
без
понятия,
And
I'm
searching
for
somethin′
to
do
И
я
ищу,
чем
заняться.
And
if
it′s
just
a
game
И
если
это
всего
лишь
игра,
Then
we'll
hold
hands
just
the
same
Тогда
мы
будем
держаться
за
руки
всё
равно.
So
what,
we′re
bleeding
but
we
ain't
cut
Ну
и
что,
мы
истекаем
кровью,
но
мы
не
ранены.
And
I
could
purge
my
soul
perhaps
И
я
мог
бы
очистить
свою
душу,
пожалуй,
For
the
imminent
collapse
Перед
неминуемым
крахом.
Oh
yeah,
I′ll
tell
you
what
we
could
do
О
да,
я
скажу
тебе,
что
мы
могли
бы
сделать:
You
be
me
for
a
while
Ты
будешь
мной
на
время,
I'll
be
you
А
я
буду
тобой.
A
dream
too
tired
to
come
true
Сон,
слишком
усталый,
чтобы
сбыться,
Left
a
rebel
without
a
clue
Оставил
бунтаря
без
понятия.
Won′t
you
tell
me
what
I
should
do?
Не
скажешь
ли
мне,
что
мне
делать?
And
if
it's
just
a
lull
И
если
это
просто
затишье,
Why'm
I
bored
right
outta
my
skull?
Почему
мне
до
смерти
скучно?
Oh
yeah,
keep
me
from
feeling
so
dull
О
да,
не
дай
мне
чувствовать
себя
так
уныло.
And
if
it′s
just
a
game
И
если
это
всего
лишь
игра,
Then
we′ll
break
down
just
in
case
Тогда
мы
сломаемся
на
всякий
случай.
Then
again,
I'll
tell
you
what
we
could
do
Опять
же,
я
скажу
тебе,
что
мы
могли
бы
сделать:
You
be
me
for
a
while
Ты
будешь
мной
на
время,
You
be
me
for
a
while
Ты
будешь
мной
на
время,
And
I′ll
be
you
А
я
буду
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Westerberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.