The Residents - Catatonia - перевод текста песни на немецкий

Catatonia - The Residentsперевод на немецкий




Catatonia
Katatonie
"Is it true, did Nate really attack his biology professor? Why?
"Stimmt es, hat Nate wirklich seinen Biologieprofessor angegriffen? Warum?"
"The police said Nate attacked the professor in the man′s basement, he was terribly confused
"Die Polizei sagte, Nate habe den Professor im Keller des Mannes angegriffen, er war schrecklich verwirrt."
Why would he?
"Warum sollte er?"
"Oh, Nate was unconscious when the police arrived, Claire,
"Oh, Nate war bewusstlos, als die Polizei ankam, Claire,"
But he had his arms around a dress dummy and he had knocked all these mannequin heads on the ground
"Aber er hatte seine Arme um eine Schneiderpuppe geschlungen und er hatte all diese Schaufensterpuppenköpfe zu Boden gestoßen."
And apparently tried to scratch their eyes out but no one knows what really happened
"Und hat anscheinend versucht, ihnen die Augen auszukratzen, aber niemand weiß, was wirklich passiert ist."
How long has he been like this?
"Wie lange ist er schon so?"
"A little over a week now, sometimes he wakes up but there's no one there
"Etwas über eine Woche jetzt, manchmal wacht er auf, aber da ist niemand."
The doctor′s say there's nothing wrong with him physically
"Die Ärzte sagen, ihm fehle körperlich nichts."
Mother, Claire, Is that you? Where, where am I?
"Mutter, Claire, bist du das? Wo, wo bin ich?"
Sleep, sleep just like a dog underneath a falling log
"Schlaf, schlaf, genau wie ein Hund unter einem fallenden Baumstamm."
Sleep, sleep just like a rat napping next to a hundred cats
"Schlaf, schlaf, genau wie eine Ratte, die neben hundert Katzen schlummert."
Sleep, sleep just like a child sleeping on a sofa while his mother fades away
"Schlaf, schlaf, genau wie ein Kind, das auf einem Sofa schläft, während seine Mutter dahinschwindet."






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.