Fire - The Residentsперевод на немецкий
Santa
Dog's
a
Jesus
Fetus
Santa
Dog
ist
ein
Jesus-Fötus
Santa
Dog's
a
Jesus
Fetus
Santa
Dog
ist
ein
Jesus-Fötus
Santa
Dog's
a
Jesus
Fetus
Santa
Dog
ist
ein
Jesus-Fötus
Has
no
presents
Hat
keine
Geschenke
(has
no
presence)
(Hat
keine
Präsenz)
In
the
future
In
der
Zukunft
A
fleeting
and
a
sleeting
scene
of
snowness
and
of
sleeves
Eine
flüchtige
und
graupelnde
Szene
von
Schneeigkeit
und
Ärmeln
A
fleeting
and
a
sleeting
scene
of
snowness
and
of
sleeves
Eine
flüchtige
und
graupelnde
Szene
von
Schneeigkeit
und
Ärmeln
A
fleeting
and
a
sleeting
scene
of
snowness
and
of
sleeves
Eine
flüchtige
und
graupelnde
Szene
von
Schneeigkeit
und
Ärmeln
A
fleeting
and
a
sleeting
scene
of
snowness
and
of
sleeves
Eine
flüchtige
und
graupelnde
Szene
von
Schneeigkeit
und
Ärmeln
A
fleeting
and
a
sleeting
scene
of
snowness
and
of
sleeves
Eine
flüchtige
und
graupelnde
Szene
von
Schneeigkeit
und
Ärmeln
A
fleeting
and
a
sleeting
scene
of
snowness
and
of
sleeves
Eine
flüchtige
und
graupelnde
Szene
von
Schneeigkeit
und
Ärmeln
(Bing
Bing
Bing,
Bong
Bong
Bong,
snowness
and
of
sleeves)
(Bing
Bing
Bing,
Bong
Bong
Bong,
Schneeigkeit
und
Ärmel)
A
fleeting
and
a
greeting
scene
of
effervescent
eaves
Eine
flüchtige
und
grüßende
Szene
von
sprudelnden
Dachtraufen
(Bing
Bing
Bing,
Bong
Bong
Bong,
effervescent
eaves
(Bing
Bing
Bing,
Bong
Bong
Bong,
sprudelnde
Dachtraufen
A
greeting
and
a
meeting
team
of
elves
and
frosty
words
Ein
grüßendes
und
sich
treffendes
Team
von
Elfen
und
frostigen
Worten
(Bing
Bing
Bing,
Bong
Bong
Bong,
elves
and
frosty
words)
(Bing
Bing
Bing,
Bong
Bong
Bong,
Elfen
und
frostige
Worte)
A
greeting
and
a
cheating
team
and
other
noxious
herbs
Ein
grüßendes
und
betrügerisches
Team
und
andere
schädliche
Kräuter
(Bing
Bing
Bing,
Bong
Bong
Bong,
other
noxious
herbs)
(Bing
Bing
Bing,
Bong
Bong
Bong,
andere
schädliche
Kräuter)
A
fleeting
and
a
sleeting
scene
of
snowness
and
of
sleeves
(Santa!
Santa!)
Eine
flüchtige
und
graupelnde
Szene
von
Schneeigkeit
und
Ärmeln
(Santa!
Santa!)
A
fleeting
and
a
sleeting
scene
of
snowness
and
of
sleeves
(Santa!
Santa!)
Eine
flüchtige
und
graupelnde
Szene
von
Schneeigkeit
und
Ärmeln
(Santa!
Santa!)
Santa
Dog's
a
Jesus
Fetus
Santa
Dog
ist
ein
Jesus-Fötus
Santa
Dog's
a
Jesus
Fetus
Santa
Dog
ist
ein
Jesus-Fötus
Santa
Dog's
a
Jesus
Fetus
Santa
Dog
ist
ein
Jesus-Fötus
Has
no
presents
Hat
keine
Geschenke
(has
no
presence)
(Hat
keine
Präsenz)
In
the
future
In
der
Zukunft
Оцените перевод
1 Fire
2 Santa (2012)
3 Picnic (Icky Flix)
4 Picnic (Our Finest Flowers)
5 Vileness (Original)
6 Vileness (New Soundtrack)
7 Midnight (The Ughs)
8 Midnight (The Sandman Waits)
9 Window (Animal Lover)
10 Window (Talking Light Show)
11 Betty (The Last 12 Days of Brumalia)
12 Betty (Demons Dance Alone)
13 Sleepwalker (Dda Bonus Disc)
14 Sleepwalker (Lonely Teenager)
15 Lottie (Bad Day Book Bonus Disc)
16 Lottie (Have a Bad Day)
17 Black (Ozark)
18 Black (The Bunny Boy)
19 Marching (Intermission)
20 Marching (Mole Suite)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.