Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard And Tenderly
`: 1`<body>`: 1`<p>`: 1 (с атрибутом pid)`<span>`: 18 (с атрибутами id)Итого: 23 тэга.<!DOCTYPE html><html><head><title>Hart und Zärtlich
They
called
me
"Mr.
X,
Indeed",
the
special
ones
that
saw
so
deep
inside
Sie
nannten
mich
„Mr.
X,
In
der
Tat“,
die
Besonderen,
die
so
tief
hineinsahen
The
souls
of
those
who
were
so
lonely.
I
was
down
beneath
the
bottom,
when
In
die
Seelen
derer,
die
so
einsam
waren.
Ich
war
ganz
unten,
als
My
vacant
staring
caught
them
gaily
parading
up
and
down
the
Mein
leerer
Blick
sie
erfasste,
wie
sie
fröhlich
auf
und
ab
paradierten
auf
der
Street-followed
by
some
stinking
masses,
freeing
fumes
and
giving
gasses
Straße
– gefolgt
von
stinkenden
Massen,
die
Dünste
freisetzten
und
Gase
abgaben
To
the
brown
and
nearly
worn
out
air.
But
they
had
that
certain
presence
An
die
braune
und
fast
verbrauchte
Luft.
Aber
sie
hatten
diese
gewisse
Präsenz,
Like
the
ether
or
the
essence
of
the
cleansing
upper
atmosphere.
Laughing,
Wie
der
Äther
oder
die
Essenz
der
reinigenden
oberen
Atmosphäre.
Lachend,
Loving,
and
without
a
doubt,
they
simply
strode
about
the
streets
that
Lachend,
liebend
und
ohne
Zweifel
schritten
sie
einfach
durch
die
Straßen,
die
Other
creatures
left
alone.
I
ran
across,
myself
compulsive,
with
the
Andere
Kreaturen
mieden.
Ich
rannte
hinüber,
selbst
zwanghaft,
mit
dem
Feeling
of
a
pulsing
drum
that
pounded
underneath
my
skin.
A
tingling
in
Gefühl
einer
pulsierenden
Trommel,
die
unter
meiner
Haut
pochte.
Ein
Kribbeln
in
My
tangled
brain
was
screaming
that
this
was
insane,
but
it
also
told
me,
Meinem
verworrenen
Gehirn
schrie,
dass
dies
verrückt
sei,
aber
es
sagte
mir
auch:
"Touch
it,"
too.
„Berühre
es.“
"Stand
aside,"
I
told
the
masses,
and
with
that
I
made
my
passage
frome
„Tretet
beiseite“,
sagte
ich
zu
den
Massen,
und
damit
vollzog
ich
meinen
Übergang
von
der
Lonely
to
the
only
side.
Openly
they
smiled
to
greet
me,
like
they
always
Einsamkeit
zur
einzig
wahren
Seite.
Offen
lächelten
sie,
um
mich
zu
begrüßen,
als
ob
sie
immer
Knew
they'd
meet
me
somewhere
walking
up
and
down
the
road.
I
knew
I
must
Gewusst
hätten,
dass
sie
mich
irgendwo
auf
der
Straße
treffen
würden.
Ich
wusste,
ich
musste
Appear
as
someone
far
beyond
the
common
come-on,
so
I
could
not
say
my
nae
Als
jemand
erscheinen,
der
weit
über
die
übliche
Anmache
hinausging,
also
konnte
ich
nicht
sagen,
mein
Name
Was
Ed.
So
I
said,
"I'm
Mr.
X
who
wants
to
come
and
who
expects
to
help
Sei
Ed.
Also
sagte
ich:
„Ich
bin
Mr.
X,
der
kommen
möchte
und
der
erwartet,
zu
helfen
And
guide
your
efforts
to
succeed."
They
laughed
a
little
bit
at
me,
and
Und
eure
Bemühungen
zum
Erfolg
zu
führen.“
Sie
lachten
ein
wenig
über
mich,
und
Then
said,
"Mr.
X-Indeed,"
and
hugged
me
somehow
hard
and
tenderly.
Dann
sagten
sie:
„Mr.
X
– In
der
Tat,“
und
umarmten
mich
irgendwie
fest
und
zärtlich.
--------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Homer Flynn, Hardy Winfred Fox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.