The Residents - In The Dark - перевод текста песни на немецкий

In The Dark - The Residentsперевод на немецкий




In The Dark
Im Dunkeln
Hello, Brad, hi
Hallo, Brad, hi
Shit, what's all that noise Brad? I can barely hear you
Scheiße, was ist das für ein Lärm, Brad? Ich kann dich kaum hören
What, my apartment house is on fire?
Was, mein Wohnhaus brennt?
Yeah, you got all my stuff out?
Ja, hast du all meine Sachen rausgeholt?
Shit, I mean, thanks Brad, thanks
Scheiße, ich meine, danke Brad, danke
What am I gonna do?
Was soll ich bloß tun?
Shit, I mean, thanks Brad
Scheiße, ich meine, danke Brad
Oh, there's an empty room in your building and you can move my stuff in there?
Oh, es gibt ein leeres Zimmer in deinem Gebäude und du kannst meine Sachen dorthin bringen?
Shit, uh, thanks again
Scheiße, äh, danke nochmal
Yeah, I know where it is but you know the train won't be there for two more hours but I'll come straight over there
Ja, ich weiß, wo das ist, aber du weißt, der Zug kommt erst in zwei Stunden, aber ich komme direkt rüber
Thanks Brad, thanks
Danke Brad, danke
So this is where I live now
Also hier wohne ich jetzt
Weird, I mean, I've got a nice place, I leave town for a week, I come back and now I live somewhere else, weird That looks like Professor Caligari across the street I have him for biology this year
Seltsam, ich meine, ich habe eine schöne Wohnung, ich verlasse die Stadt für eine Woche, ich komme zurück und jetzt wohne ich woanders, seltsam. Das da drüben sieht aus wie Professor Caligari. Ich habe ihn dieses Jahr in Biologie
That must be his house
Das muss sein Haus sein
One of the windows upstairs is open, It kind of looks like someone is sitting there, Just sitting there in the dark
Eines der Fenster oben ist offen. Es sieht irgendwie so aus, als ob da jemand sitzt. Einfach nur da im Dunkeln sitzend
He sees someone moving, she's petting a snow white cat, she sits in the shadows, she sits in the dark
Er sieht jemanden sich bewegen, sie streichelt eine schneeweiße Katze, sie sitzt im Schatten, sie sitzt im Dunkeln






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.