Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mental Decay
Geistiger Verfall
I
guess
maybe
I
lost
the
way
Ich
glaube,
vielleicht
habe
ich
den
Weg
verloren
And
maybe
she's
right
to
say,
It
may
be
mental
decay
in
me
Und
vielleicht
hat
sie
Recht
zu
sagen,
es
könnte
geistiger
Verfall
in
mir
sein
She
believes
in
honesty
Sie
glaubt
an
Ehrlichkeit
She
believes
that
we
succeed
when
we
never
overfeed
our
dreams
Sie
glaubt,
dass
wir
Erfolg
haben,
wenn
wir
unsere
Träume
niemals
überfüttern
I
should
believe
in
what
I
see
Ich
sollte
glauben,
was
ich
sehe
Should
believe
in
her
and
me
Sollte
an
sie
und
mich
glauben
Should
believe
in
sanity
Sollte
an
Vernunft
glauben
I
do
believe
in
sanity
Ich
glaube
an
Vernunft
I
think
I'll
write
a
poem
to
Claire,
that's
what
I'll
do
Ich
denke,
ich
schreibe
Claire
ein
Gedicht,
das
werde
ich
tun
I
feel
a
fire
and
see
the
emptyness
that
was
your
sight
Ich
fühle
ein
Feuer
und
sehe
die
Leere,
die
dein
Blick
war
And
sense
a
burning,
boring
penetration
leaking
light
Und
spüre
ein
brennendes,
bohrendes
Eindringen,
das
Licht
verströmt
Surrounding
me
with
heat
and
hopeless
laughter
I
am
lost
until
I
hear
your
voice
imploring
me
to
walk
across
Umgeben
von
Hitze
und
hoffnungslosem
Lachen
bin
ich
verloren,
bis
ich
deine
Stimme
höre,
die
mich
anfleht,
hinüberzugehen
Life
is
a
street
it's
just
a
street
and
you're
on
the
shadow
side
Das
Leben
ist
eine
Straße,
es
ist
nur
eine
Straße,
und
du
bist
auf
der
Schattenseite
Come
over
here,
come
over
here
and
look
into
these
eyes
Komm
herüber,
komm
herüber
und
schau
in
diese
Augen
They're
still
in
me,
yes,
still
and
feeling
peaceful
and
desire
Sie
sind
noch
in
mir,
ja,
still
und
friedvoll,
und
begehren
Nothing
but
you,
nothing
Nichts
als
dich,
nichts
And
so
I
let
my
soul
absorb
the
love
inside
of
me
and
madly
move
beside
the
body
you
are
offering
Und
so
lasse
ich
meine
Seele
die
Liebe
in
mir
aufnehmen
und
bewege
mich
wie
verrückt
neben
dem
Körper,
den
du
anbietest
But
as
my
gaze
caresses
you
I
see
your
flesh
is
gray,
lifeless,
languid
and
upon
the
threshold
of
decay
Doch
als
mein
Blick
dich
liebkost,
sehe
ich,
dein
Fleisch
ist
grau,
leblos,
schlaff
und
an
der
Schwelle
des
Verfalls
I
long
to
look
into
your
eyes
but
they
have
turned
into
silent
sockets
of
despair
festooned
with
hair
and
goo
Ich
sehne
mich
danach,
in
deine
Augen
zu
blicken,
doch
sie
sind
zu
stummen
Höhlen
der
Verzweiflung
geworden,
geschmückt
mit
Haar
und
Schleim
I
look
away,
I
look
away
Ich
schaue
weg,
ich
schaue
weg
I
look
a
way,
I've
never
looked
before
and
cry
Ich
schaue
auf
eine
Weise,
wie
ich
nie
zuvor
geschaut
habe,
und
weine
You're
disgusting
Du
bist
widerlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Residents
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.