Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
could
be
playing
when
we
were
five
Мы
могли
бы
играть,
когда
нам
было
пять
If
there
were
no
desperation
Если
бы
не
было
отчаяния
If
there
were
no
windows
that
we
could
defy
Если
бы
не
было
окон,
которые
мы
могли
бы
ослушать
If
there
were
no
ugly
light
fixtures
Если
бы
не
было
уродливых
светильников
Way,
way,
way,
far,
far
Далеко,
далеко,
далеко,
очень
далеко
The
residents
The
Residents
There
is
more
to
say
now
Есть
еще
что
сказать
сейчас
Is
more
to
say
Еще
что
сказать
There
is
more
to
say
now
Есть
еще
что
сказать
сейчас
Is
more
to
say
Еще
что
сказать
There
is
more
to
say
now
Есть
еще
что
сказать
сейчас
Is
more
to
say
Еще
что
сказать
Yes
there
is
more
to
say
now
Да,
есть
еще
что
сказать
сейчас
Yes
there
is
more
to
say
Да,
есть
еще
что
сказать
Well,
here
we
are
Ну
что
ж,
вот
мы
и
здесь
We've
reached
the
end
and
it's
time
to
say
goodbye
Мы
достигли
конца
и
пора
прощаться
Now
we
went
a
little
over
the
hour
we
were
given
and
Мы
немного
превысили
отведенный
нам
час,
и
Uh,
well,
the
sponsors
are
upset,
but,
uh,
hey
Эм,
ну,
спонсоры
недовольны,
но,
эй
You
know
what?
Знаешь
что?
In
true
Rez
Idols
form,
we
don't
always
follow
the
rules
В
истинном
стиле
Rez
Idols
мы
не
всегда
следуем
правилам
But
before
we
go,
we'll
leave
you
with
one
last
song
Но
прежде
чем
мы
уйдем,
мы
оставим
тебе
одну
последнюю
песню
As
always,
I'm
Denver
Doolittle,
exclusive
member
Как
всегда,
я
Денвер
Дулиттл,
эксклюзивный
участник
Of
The
Rez...
um,
I
mean,
uh,
WREZ
Radio
host
Радио
WREZ...
то
есть,
э-э,
ведущий
радио
WREZ
Yeah,
yeah,
thanking
you
for
joining
us
and
reminding
Да,
да,
благодарю
тебя
за
то,
что
присоединилась
к
нам,
и
напоминаю
You
that,
just
as
it's
always
been,
the
eye
is
on
you
Тебе,
что,
как
всегда,
глаз
на
тебе
This
is
your
invitation
Это
твое
приглашение
To
ambiguous
humanity
В
двусмысленную
человечность
Both
to
and
from
a
place
of
isolation
И
к,
и
от
места
изоляции
To
ponder
alternatively
Чтобы
поразмышлять
по-разному
We
exercise
the
act
of
creation
Мы
практикуем
акт
творения
Suspending
vanity
Отстраняя
тщеславие
Giving
life
a
grotesque
mutilation
Придавая
жизни
гротескное
искажение
And
obscuring
celebrity
И
затемняя
знаменитость
This
is
your
invitation
Это
твое
приглашение
This
is
your
invitation
Это
твое
приглашение
This
is
your
invitation
Это
твое
приглашение
To
the
theory
of
obscurity
К
теории
неясности
We
are
the
residents
Мы
- The
Residents
We
are
the
residents
Мы
- The
Residents
We
are
the
residents
Мы
- The
Residents
You
are
the
residents
Ты
- The
Residents
We
are
the
residents
Мы
- The
Residents
We
are
the
residents
Мы
- The
Residents
We
are
the
residents
Мы
- The
Residents
You
are
the
residents
Ты
- The
Residents
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.