Текст и перевод песни The Residents - Seven Cats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
my
telescope
and
I
love
looking
out
my
window
with
it
at
night
Я
люблю
свой
телескоп,
и
я
люблю
смотреть
в
него
ночью
из
окна.
The
moon
is
so
close,
I
can
almost
touch
it
Луна
так
близко,
я
почти
могу
до
нее
дотронуться.
But
I
can't
see
Olympia
tonight,
she's
usually
right
there
in
her
room
sitting,
in
her
calm
and
quiet
way
Но
я
не
вижу
Олимпию
сегодня
вечером,
обычно
она
сидит
там,
в
своей
комнате,
такая
спокойная
и
тихая.
And
her
cat,
that
white
cat
glowing
like
a
full
moon
he's
always
sleeping,
sleeping
right
there
in
her
lap
И
ее
кот,
этот
белый
кот,
светящийся,
как
полная
луна,
он
всегда
спит,
спит
прямо
у
нее
на
коленях.
There's
a
cat
on
a
rooftop
over
me
На
крыше
надо
мной
кот.
There's
a
cat
in
a
doorway
under
me
В
дверном
проеме
подо
мной
кот.
There's
a
cat
in
window
by
a
tree
В
окне
у
дерева
кот.
There's
a
cat
and
he's
looking
back
at
me
Кот
смотрит
на
меня.
But
there's
Olympia's
cat,
he's
up
on
the
roof,
peacefully
napping
in
the
moonlight
Но
вот
кот
Олимпии,
он
на
крыше,
мирно
дремлет
в
лунном
свете.
And
there's
another
cat,
amazing
he
looks
just
like
the
other
one
А
вот
еще
один
кот,
удивительно,
он
выглядит
точь-в-точь
как
первый.
And
over
there
in
that
doorway
there's
another
one
and
they're
identical,
how
strange
И
вон
там,
в
том
дверном
проеме,
еще
один,
и
они
идентичны,
как
странно.
And
there's
another...
И
еще
один...
There's
a
cat
and
he's
crying
in
the
street
Кот
плачет
на
улице.
There's
a
cat
and
he's
hiding
quietly
Кот
тихо
прячется.
There's
a
cat
and
he's
not
quite
right
I
see
Кот
какой-то
странный,
я
вижу.
Seven
cats
and
they
look
alike
to
me
Семь
котов,
и
все
они
похожи
друг
на
друга.
There's
someone
coming
up
the
street
Кто-то
идет
по
улице.
He's
all
hunched
over,
kind
of
sneaking
along
like
he
doesn't
want
anybody
to
see
him
Он
весь
сгорбился,
крадется,
как
будто
не
хочет,
чтобы
его
кто-то
увидел.
He's
just
slinking
from
shadow
to
shadow
Он
просто
скользит
из
тени
в
тень.
"Yeah,
it
kinda
looks
like
the
guy
from
that
shop
where
I
bought
the
telescope,
yeah,
that's
him,
yeah,
I'm
pretty
sure
that's
him
and
«Да,
он
похож
на
того
парня
из
магазина,
где
я
купил
телескоп,
да,
это
он,
да,
я
почти
уверен,
что
это
он,
и...
What's
he
doing?
Что
он
делает?
He's
stopping
in
front
of
the
Professor's
basement
door
Он
остановился
перед
дверью
в
подвал
профессора.
He
looks
like
he's
picking
the
lock,
he's
breaking
into
the
prefoessors
basement
Похоже,
он
взламывает
замок,
он
вламывается
в
подвал
профессора.
Hey,
I've
got
to
stop
him
Эй,
я
должен
его
остановить.
Hey
you,
okay,
stop
what
are
you
doing?
Эй,
ты,
стой,
что
ты
делаешь?
What
is
in
that
box?
Что
в
этой
коробке?
Alright
give
me
that,
give
me
that
box
Ладно,
давай
ее
сюда,
давай
коробку.
Hey,
the
box
is
falling,
it's
falling
Эй,
коробка
падает,
она
падает!
Hey,
come
back
here!
Эй,
вернись!
Hey,
what
is
that?
Эй,
что
это?
What's
that
I
feel
on
the
ground,
it's
so
dark
in
here
Что
я
чувствую
на
земле,
здесь
так
темно.
Oh,
he
dropped
his
flashlight,
oh,
good
well
now
I
can
see
a
little
О,
он
уронил
фонарик,
о,
хорошо,
теперь
я
хоть
немного
вижу.
It
looks
like
the
box
came
open,
It's
eyeballs,
eyeballs
on
the
floor
Похоже,
коробка
открылась.
Это
глазные
яблоки,
глазные
яблоки
на
полу.
And
what's
that?
А
что
это?
It's
a
body,
it's
Olypias
body
and
she
doesn't
have
any
eyes
Это
тело,
это
тело
Олимпии,
и
у
нее
нет
глаз.
What
is
this
place?
It
looks
like
some
kind
of
a
laboratory
Что
это
за
место?
Похоже
на
какую-то
лабораторию.
And
there's
all
these
heads
sitting
on
shelves,
И
здесь
на
полках
стоят
все
эти
головы,
Heads,
dozens
of
heads,
eyeless
heads
and
they
all
look
just
like
Olympia,
oh,
God,
Olympia
Головы,
десятки
голов,
безглазые
головы,
и
все
они
выглядят
как
Олимпия,
о,
Боже,
Олимпия.
He
saw
sightless
souls
and
they
look
alike
Он
видел
слепые
души,
и
все
они
похожи.
They
can't
look
back
at
all
Они
не
могут
смотреть
назад.
I
saw
some
swollen
seaweed
surrounding
me
like
eels
coming
from
a
cloudy
mass
of
me
that
never
heals
Я
видел
разбухшие
водоросли,
окружавшие
меня,
как
угри,
исходящие
из
мутной
массы
меня,
которая
никогда
не
заживает.
The
mass
became
a
blister
bursting
open
and
revealed
a
dark
and
luscious
liquid
that
became
my
favorite
meal
Масса
превратилась
в
пузырь,
лопнула
и
обнажила
темную
и
сочную
жидкость,
которая
стала
моей
любимой
едой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.