Es ist eine Schande, du weißt, es ist eine Schande
Here I am looking down
Hier bin ich und schaue nach unten
Stuck inside a frozen frown when I could have been a clown
Gefangen in einem erstarrten Stirnrunzeln, dabei hätte ich ein Clown sein können
It′s a shame, you know it's a shame
Es ist eine Schande, du weißt, es ist eine Schande
I'm all alone in a lonely crowd
Ich bin ganz allein in einer einsamen Menge
Me and my dick just hanging out when I could have been a clown
Ich und mein Schwanz hängen einfach nur rum, dabei hätte ich ein Clown sein können
It′s a shame
Es ist eine Schande
So now you know my little secret
So jetzt kennst du mein kleines Geheimnis
I think I could have done it, I really think I could′ve but I wouldn't have been one of those happy clowns, I hate happy clowns, I′d be a sad clown, a droopy clown, a clown with class
Ich glaube, ich hätte es schaffen können, ich glaube wirklich, ich hätte es gekonnt, aber ich wäre keiner von diesen fröhlichen Clowns gewesen, ich hasse fröhliche Clowns, ich wäre ein trauriger Clown gewesen, ein schlaffer Clown, ein Clown mit Klasse
Okay, I know, I blew it, I'll never make it as a clown but hey, I can still give you a little treat, I′m gonna tell you my clown name
Okay, ich weiß, ich hab's vermasselt, ich werde es nie als Clown schaffen, aber hey, ich kann dir trotzdem eine kleine Freude machen, ich werde dir meinen Clown-Namen verraten
Okay are you ready?
Okay, bist du bereit?
Taa taa, presenting the great Tweedles
Tadaa, hier ist der große Tweedles
Huh, cool, huh?
Huh, cool, was?
You see when I was a kid my brother and me we called them our tweedles, our dicks that is, we called them our tweedles
Siehst du, als ich ein Kind war, nannten mein Bruder und ich sie unsere Tweedles, unsere Schwänze meine ich, wir nannten sie unsere Tweedles
So, the great Tweedles and
Also, der große Tweedles und
Okay, now here's a little sample of Tweedles′s act
Okay, hier ist eine kleine Kostprobe von Tweedles' Nummer
Alright, so, all eyes are on the center ring, he stands alone in a spotlight and he sings
Also gut, alle Augen sind auf die Manege gerichtet, er steht allein im Rampenlicht und singt
Funnier than legless lepers singing "Born to Lose"
Lustiger als beinlose Aussätzige, die "Born to Lose" singen
Funnier than Jesus crucified in high heel shoes
Lustiger als Jesus, gekreuzigt in hochhackigen Schuhen
Funnier than Adolph Hitler butt fucked by baboons
Lustiger als Adolf Hitler, von Pavianen in den Arsch gefickt
Funnier than obese babies popping like balloons
Lustiger als fettleibige Babys, die wie Ballons platzen
Funnier than masturbating midget residue
Lustiger als masturbierende Zwergenreste
Funnier than the pope's penis being barbequed is the goofy sense of humor that you never lose
Lustiger als der gegrillte Penis des Papstes ist der alberne Humor, den du nie verlierst
Even though your drunken daddy loved you like a bruise on your big toe and on your ear lobe...
Auch wenn dein betrunkener Papa dich liebte wie einen blauen Fleck an deinem großen Zeh und an deinem Ohrläppchen...
Is ear lobe funny?
Ist Ohrläppchen lustig?
Your spleen and your gizzard and your butt, lots of bruises on your butt and bruises on your nose and your forehead and your knee and your pinkie finger
Deine Milz und dein Muskelmagen und dein Hintern, viele blaue Flecken auf deinem Hintern und blaue Flecken auf deiner Nase und deiner Stirn und deinem Knie und deinem kleinen Finger
He said he wished his kisses could erase the traces of childhood
Er sagte, er wünschte, seine Küsse könnten die Spuren der Kindheit auslöschen
Elevating his manhood hour after hour
Seine Männlichkeit steigernd, Stunde um Stunde
But he realized too late that the finger of his fate led him to a life that wasted hour after hour
Aber er erkannte zu spät, dass der Finger seines Schicksals ihn zu einem Leben führte, das Stunde um Stunde verschwendet wurde
Life is just an open door
Das Leben ist nur eine offene Tür
And nothing seems to matter more than someone worth waiting for hour after hour
Und nichts scheint wichtiger zu sein, als jemand, auf den es sich zu warten lohnt, Stunde um Stunde
Casanova's frowning when no one is around him
Casanova runzelt die Stirn, wenn niemand um ihn herum ist
The clown in Casanova is crying
Der Clown in Casanova weint
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.