The Residents - The Ascetic - перевод текста песни на немецкий

The Ascetic - The Residentsперевод на немецкий




The Ascetic
Der Asket
Every day I go up on the mountain
Jeden Tag gehe ich auf den Berg
Climb to the top but I don′t know what for
Steige auf den Gipfel, aber ich weiß nicht wofür
It's quiet until I hear a voice up on the mountain
Es ist still, bis ich eine Stimme auf dem Berg höre
Beware of what you want
Hüte dich vor dem, was du willst
It might want you more
Es könnte dich mehr wollen
Ashes my burned hut
Asche meine verbrannte Hütte
But beautiful like cherry
Aber schön wie Kirschblüten
Blooming on the hill
Die auf dem Hügel blühen
-One of my patients just before he died
-Einer meiner Patienten, kurz bevor er starb
And just before I left the hospital and began to travel
Und kurz bevor ich das Krankenhaus verließ und zu reisen begann
If he could face death so calmly
Wenn er dem Tod so ruhig entgegensehen konnte
How could I face life with so much doubt
Wie konnte ich dem Leben mit so viel Zweifel begegnen
Now I can sit on the side of a mountain
Jetzt kann ich am Hang eines Berges sitzen
And watch the shadows slowly filling the valley floor
Und zusehen, wie die Schatten langsam den Talboden füllen
But not without the doubts that still linger
Aber nicht ohne die Zweifel, die noch immer verweilen
And constantly caress the edges of my shadowy interior
Und ständig die Ränder meines schattenhaften Inneren umschmeicheln
At least a catheter expels impurities in a manner of model efficiency
Wenigstens ein Katheter scheidet Unreinheiten auf eine Weise modellhafter Effizienz aus
And my previous profession always at least offered that
Und mein früherer Beruf bot das zumindest immer
Flawless vasectomies in clean and well lit places
Makellose Vasektomien an sauberen und gut beleuchteten Orten
A sterile field sealed from infection but not from disease
Ein steriles Feld, versiegelt vor Infektionen, aber nicht vor Krankheit
I often wonder if I left anyone behind
Ich frage mich oft, ob ich jemanden zurückgelassen habe
But somehow I just can′t remember
Aber irgendwie kann ich mich einfach nicht erinnern
Only an oddly defined drive to find a better way
Nur ein seltsam definierter Drang, einen besseren Weg zu finden
But somehow I don't believe this is it
Aber irgendwie glaube ich nicht, dass es das ist
As I watch the shadows slowly creeping closer
Während ich beobachte, wie die Schatten langsam näher kriechen
I think about India and the Hindu concept of Maya
Denke ich an Indien und das hinduistische Konzept von Maya
It took me so long to understand
Ich habe so lange gebraucht, um zu verstehen
The space between reality and perception
Den Raum zwischen Realität und Wahrnehmung
And now it seems that I live there
Und jetzt scheint es, als ob ich dort lebe





Авторы: Homer Flynn, Hardy Fox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.