Текст и перевод песни The Residents - The Festival of Death
Perhaps
no
holiday
is
more
important
to
the
Eskimo
than
the
DeathFestival.
More
than
a
tribute
to
the
dead,
this
festival
marks
the
beginning
of
the
yearly
cycle
by
being
held
at
the
end
of
the
six
month
Eskimo
night.
Возможно,
нет
праздника
важнее
для
эскимосов,
чем
праздник
смерти,
более
чем
дань
памяти
умершим,
этот
праздник
знаменует
начало
годового
цикла,
проводясь
в
конце
шестимесячной
эскимосской
ночи.
Something
moved
in
the
dark.
A
face
as
tall
as
a
man
--
a
big,
round,
evil
face
wandered
at
random.
More
faces
and
the
realization:
the
dead
walk
the
snow.
Whistling
and
chanting,
"We
have
stolen
the
sun
and
you
will
have
to
live
in
darkness".
Что-то
шевельнулось
во
тьме.
лицо
высотой
с
человека-большое,
круглое,
злое
лицо
блуждало
наугад.
еще
больше
лиц
и
осознание:
мертвецы
ходят
по
снегу.
свист
и
скандирование:
"мы
украли
солнце,
и
вам
придется
жить
во
тьме".
But
the
women
of
the
ribe,
who
were
hiding
in
their
igloos,
then
rushed
outshrieking
and
beating
their
chests,
proclaiming
their
right
as
the
source
of
life.
The
dead
spirits
were
frightened
by
the
women
and
fled
into
the
darkness.
As
the
Eskimo
band
picked
up
their
song,
the
women
gathered
in
a
circle,
symbolizing
nature's
golden
orb,
and
sang
a
hymn
asking
the
dead
to
return
the
sun
to
the
mothers
of
the
snow.
Но
женщины
Рибе,
которые
прятались
в
своих
иглу,
тут
же
бросились
кричать
и
бить
себя
в
грудь,
провозглашая
свое
право
на
источник
жизни.
мертвые
духи
испугались
женщин
и
убежали
во
тьму.
Когда
эскимосский
оркестр
подхватил
их
песню,
женщины
собрались
в
круг,
символизируя
золотой
шар
природы,
и
запели
гимн,
прося
мертвых
вернуть
солнце
матерям
снега.
The
men,
having
removed
their
"dead
spirit"
masks,
joined
the
women
infestive
songs
and
hand-clapping
games
until,
at
last,
the
first
rays
of
sunlight
of
the
Eskimo
year
began
to
appear
over
the
horizon,
signaling
the
end
of
six
months
of
winter
darkness.
Gratefully,
the
dead
had
released
their
hold
once
more.
Мужчины,
сняв
маски
"мертвых
духов",
присоединились
к
женским
заразительным
песням
и
играм
в
ладоши,
пока,
наконец,
первые
лучи
солнечного
света
эскимосского
года
не
начали
появляться
над
горизонтом,
сигнализируя
о
конце
шести
месяцев
Зимней
тьмы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hardy Winfred Fox, Homer Flynn Iii
Альбом
Eskimo
дата релиза
28-04-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.