Hi, it′s Claire, I'm not home now so please leave a message and I′ll get back to you as soon as I can
Hi, hier ist Claire, ich bin gerade nicht zu Hause, also hinterlasse bitte eine Nachricht und ich melde mich so schnell wie möglich bei dir.
Claire are you there?
Claire, bist du da?
It's him Claire, it's the sandman claire
Er ist es, Claire, es ist der Sandmann, Claire.
I just saw him five minutes ago
Ich habe ihn gerade vor fünf Minuten gesehen.
He killed my father and now he′s come for me
Er hat meinen Vater getötet und jetzt ist er meinetwegen gekommen.
He′s got this little shop near the campus where he sells used books and lab equipment to the students
Er hat diesen kleinen Laden in der Nähe des Campus, wo er gebrauchte Bücher und Laborausrüstung an die Studenten verkauft.
I know that it's him, I know that face
Ich weiß, dass er es ist, ich kenne dieses Gesicht.
And the way that he walked, I′ll never forget it
Und die Art, wie er ging, das werde ich nie vergessen.
And those eyes, he tried to fool me with those dark glasses he was wearing but I remember those beady little insect eyes
Und diese Augen, er versuchte, mich mit dieser dunklen Brille, die er trug, zu täuschen, aber ich erinnere mich an diese kleinen, wulstigen Insektenaugen.
I know
Ich weiß.
I'm sorry, I know that this must sound really weird, It′s just that this guy that I saw it was the sandman, It has to be him
Es tut mir leid, ich weiß, das muss wirklich seltsam klingen. Es ist nur so, dass dieser Kerl, den ich sah, der Sandmann war. Er muss es sein.
Spring break is next week so I'll be home in a couple of days and tell you all about it
Nächste Woche sind Frühlingsferien, also bin ich in ein paar Tagen zu Hause und erzähle dir alles darüber.
I′m sorry, I love you Claire
Es tut mir leid, ich liebe dich, Claire.
He tried to steal my eyes when I was little and then he disappeared after he killed my father, I knew he'd be back
Er versuchte, mir meine Augen zu stehlen, als ich klein war, und dann verschwand er, nachdem er meinen Vater getötet hatte. Ich wusste, er würde zurückkommen.
I was alone and so very small
Ich war allein und so sehr klein.
I was alone and dreaming
Ich war allein und träumte.
I heard the hard footsteps in the hall
Ich hörte die harten Schritte im Flur.
I heard my heart screaming
Ich hörte mein Herz schreien.
They were just friends in my father's room
Sie waren nur Freunde im Zimmer meines Vaters.
They were just friends when he died
Sie waren nur Freunde, als er starb.
There was a voice talking to the moon, It was the voice of midnight
Da war eine Stimme, die zum Mond sprach. Es war die Stimme der Mitternacht.
The Sandman can provide the serendipity that turns delight into debris
Der Sandmann kann die Serendipität liefern, die Freude in Trümmer verwandelt.
You surrendered self control when fantasy appeared
Du hast die Selbstkontrolle aufgegeben, als die Fantasie erschien.
You call it truth and purity but all I see is fear
Du nennst es Wahrheit und Reinheit, aber alles, was ich sehe, ist Angst.
There′s nothing there that cares for silly children on the moon
Da ist nichts, das sich um alberne Kinder auf dem Mond kümmert.
There′s nothing there but air inhabited by you
Da ist nichts als Luft, bewohnt von dir.
You were just a little boy left in a lonely room so you taught yourself to see a sandman on the moon
Du warst nur ein kleiner Junge, allein gelassen in einem einsamen Zimmer, also hast du dir beigebracht, einen Sandmann auf dem Mond zu sehen.
You gave him the power that you never had the power to be everywhere, the power to be bad
Du gabst ihm die Macht, die du nie hattest: die Macht, überall zu sein, die Macht, böse zu sein.
I was alone and lingering too long
Ich war allein und verweilte zu lange.
I was alone and lonely
Ich war allein und einsam.
Oh, Claire, the idea of going on this picnic it's just perfect
Oh, Claire, die Idee, dieses Picknick zu machen, ist einfach perfekt.
It′s so great to spend some time together, just the two of us
Es ist so toll, etwas Zeit miteinander zu verbringen, nur wir beide.
No distractions, away from everything
Keine Ablenkungen, weg von allem.
I need you Claire
Ich brauche dich, Claire.
I can't stop looking at your lips Claire and your eyes
Ich kann nicht aufhören, deine Lippen anzusehen, Claire, und deine Augen.
I have to kiss you Claire
Ich muss dich küssen, Claire.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.