The Residents - Walter Westinghouse (Live) - перевод текста песни на немецкий

Walter Westinghouse (Live) - The Residentsперевод на немецкий




Walter Westinghouse (Live)
Walter Westinghouse (Live)
Walter Westinghouse went to town
Walter Westinghouse ging in die Stadt
He found a friend today
Er fand heute eine Freundin
His friend was peeling ceiling wax as
Seine Freundin schälte Deckenwachs, als
He heard Walter say
Sie Walter sagen hörte
Love me tender, love me sweet
Liebe mich zärtlich, liebe mich süß
Love me like I love my feet
Liebe mich, wie ich meine Füße lieb'
Sit me down with Ezra Pound
Setz mich zu Ezra Pound
But don't forget to eat
Aber vergiss nicht zu essen, meine Liebe
Or cause a country boy to cook
Oder bring einen Jungen vom Land zum Kochen
A carrot or a cake
Einer Karotte oder eines Kuchens
But don't forget the feelings
Aber vergiss nicht die Gefühle
Of a friend are hard to fake
Einer Freundin sind schwer vorzutäuschen
He lives a life of April leaves
Er lebt ein Leben aus Aprilblättern
Respondent to the thought that
Antwortend auf den Gedanken, dass
Often things you caught or bought
Oft Dinge, die du fingst oder kauftest
Were not the ones you sought
Nicht die waren, die du suchtest
Now his December is a sender
Jetzt ist sein Dezember ein Absender
Singing songs he knows
Der Lieder singt, die er kennt
But all the words are cheese and please
Aber alle Worte sind Käse und Bitte
And boy, I hope it snows
Und Junge, ich hoffe, es schneit
He buys the bacon and the achin'
Er kauft den Speck und das Sehnen
In his heart is due
In seinem Herzen ist fällig
To overcoats and Quaker Oats
Wegen Mänteln und Quaker Oats
And if his wife should sue
Und falls seine Frau klagen sollte
Wanda, Wanda where you went and
Wanda, Wanda, wohin bist du gegangen und
Tell me what'd you take?
Sag mir, was hast du mitgenommen?
I took the tongue of Philip Jung
Ich nahm die Zunge von Philip Jung
And left it in the lake
Und ließ sie im See zurück
But my dear I think I fear
Aber meine Teure, ich glaube, ich fürchte
That you had lost your way
Dass du dich verirrt hattest
'Cause scrambled eggs, 'cause scrambled eggs
Denn Rühreier, denn Rühreier
Were all he'd let me bake
Waren alles, was er mich backen ließ
He said, "Your trust is like a crust
Er sagte: "Dein Vertrauen ist wie eine Kruste
Too brittle and too thin"
Zu brüchig und zu dünn"
I said,? You're full of nigger nuts
Ich sagte: "Du bist voller Affennüsse
And look like Rin Tin Tin?
Und siehst aus wie Rin Tin Tin"
Is common ground not ever found
Wird gemeinsamer Boden nie gefunden
But flees from dad to son
Sondern flieht von Vater zu Sohn
Or is it just believing that the
Oder ist es nur der Glaube, dass der
Evening steals the sun?
Abend die Sonne stiehlt?
I said,? Your snoot is full of poot
Ich sagte: "Deine Schnauze ist voller Pups
And should be in a shoe?
Und sollte in einem Schuh sein?"
And then I said your stupid bed
Und dann sagte ich, dein dummes Bett
Is better off than you
Ist besser dran als du
Eat exuding oinks upon
Iss ausströmende Oinks darauf
And bleed decrepit broken bones
Und blute altersschwache gebrochene Knochen
At caustic spells of hell
Bei ätzenden Höllensprüchen
Huh, what's that, dear? Huh?
Häh, was ist das, meine Liebe? Häh?
Eat exuding oinks upon
Iss ausströmende Oinks darauf
And bleed decrepit broken bones
Und blute altersschwache gebrochene Knochen
At caustic spells of hell
Bei ätzenden Höllensprüchen
Eat exuding oinks upon
Iss ausströmende Oinks darauf
And bleed decrepit broken bones
Und blute altersschwache gebrochene Knochen
At caustic spells of hell
Bei ätzenden Höllensprüchen
Yes, eat exuding oinks upon
Ja, iss ausströmende Oinks darauf
And bleed decrepit broken bones
Und blute altersschwache gebrochene Knochen
At caustic spells of hell
Bei ätzenden Höllensprüchen
Eat exuding oinks upon
Iss ausströmende Oinks darauf
And bleed decrepit broken bones
Und blute altersschwache gebrochene Knochen
At caustic spells of hell
Bei ätzenden Höllensprüchen
Eat exuding oinks upon
Iss ausströmende Oinks darauf
And bleed decrepit broken bones
Und blute altersschwache gebrochene Knochen
At caustic spells of hell
Bei ätzenden Höllensprüchen
Eat exuding oinks upon
Iss ausströmende Oinks darauf
And bleed decrepit broken bones
Und blute altersschwache gebrochene Knochen
At caustic spells of hell
Bei ätzenden Höllensprüchen
Eat exuding oinks upon
Iss ausströmende Oinks darauf
And bleed decrepit broken bones
Und blute altersschwache gebrochene Knochen
At caustic spells of hell
Bei ätzenden Höllensprüchen
Eat exuding oinks upon
Iss ausströmende Oinks darauf
And bleed decrepit broken bones
Und blute altersschwache gebrochene Knochen
At caustic spells of hell
Bei ätzenden Höllensprüchen
Eat exuding oinks upon
Iss ausströmende Oinks darauf
And bleed decrepit broken bones
Und blute altersschwache gebrochene Knochen
At caustic spells of hell
Bei ätzenden Höllensprüchen
Eat exuding oinks upon
Iss ausströmende Oinks darauf
And bleed decrepit broken bones
Und blute altersschwache gebrochene Knochen
At caustic spells of hell
Bei ätzenden Höllensprüchen
Eat exuding oinks upon
Iss ausströmende Oinks darauf
And bleed decrepit broken bones
Und blute altersschwache gebrochene Knochen
At caustic spells of hell
Bei ätzenden Höllensprüchen
Eat exuding oinks upon
Iss ausströmende Oinks darauf
And bleed decrepit broken bones
Und blute altersschwache gebrochene Knochen
At caustic spells of hell
Bei ätzenden Höllensprüchen
And he sees the threads of worn out treads
Und er sieht die Fäden abgenutzter Laufflächen
And calls his color true and calls his color true
Und nennt seine Farbe wahr und nennt seine Farbe wahr
And calls his color true and calls his color true
Und nennt seine Farbe wahr und nennt seine Farbe wahr
And calls his color true and calls his color true
Und nennt seine Farbe wahr und nennt seine Farbe wahr
And calls his color true and calls his color true
Und nennt seine Farbe wahr und nennt seine Farbe wahr





Авторы: Hardy Winfred Fox, Homer Flynn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.