Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walter Westinghouse (Live)
Walter Westinghouse (Live)
Walter
Westinghouse
went
to
town
Walter
Westinghouse
ging
in
die
Stadt
He
found
a
friend
today
Er
fand
heute
eine
Freundin
His
friend
was
peeling
ceiling
wax
as
Seine
Freundin
schälte
Deckenwachs,
als
He
heard
Walter
say
Sie
Walter
sagen
hörte
Love
me
tender,
love
me
sweet
Liebe
mich
zärtlich,
liebe
mich
süß
Love
me
like
I
love
my
feet
Liebe
mich,
wie
ich
meine
Füße
lieb'
Sit
me
down
with
Ezra
Pound
Setz
mich
zu
Ezra
Pound
But
don't
forget
to
eat
Aber
vergiss
nicht
zu
essen,
meine
Liebe
Or
cause
a
country
boy
to
cook
Oder
bring
einen
Jungen
vom
Land
zum
Kochen
A
carrot
or
a
cake
Einer
Karotte
oder
eines
Kuchens
But
don't
forget
the
feelings
Aber
vergiss
nicht
die
Gefühle
Of
a
friend
are
hard
to
fake
Einer
Freundin
sind
schwer
vorzutäuschen
He
lives
a
life
of
April
leaves
Er
lebt
ein
Leben
aus
Aprilblättern
Respondent
to
the
thought
that
Antwortend
auf
den
Gedanken,
dass
Often
things
you
caught
or
bought
Oft
Dinge,
die
du
fingst
oder
kauftest
Were
not
the
ones
you
sought
Nicht
die
waren,
die
du
suchtest
Now
his
December
is
a
sender
Jetzt
ist
sein
Dezember
ein
Absender
Singing
songs
he
knows
Der
Lieder
singt,
die
er
kennt
But
all
the
words
are
cheese
and
please
Aber
alle
Worte
sind
Käse
und
Bitte
And
boy,
I
hope
it
snows
Und
Junge,
ich
hoffe,
es
schneit
He
buys
the
bacon
and
the
achin'
Er
kauft
den
Speck
und
das
Sehnen
In
his
heart
is
due
In
seinem
Herzen
ist
fällig
To
overcoats
and
Quaker
Oats
Wegen
Mänteln
und
Quaker
Oats
And
if
his
wife
should
sue
Und
falls
seine
Frau
klagen
sollte
Wanda,
Wanda
where
you
went
and
Wanda,
Wanda,
wohin
bist
du
gegangen
und
Tell
me
what'd
you
take?
Sag
mir,
was
hast
du
mitgenommen?
I
took
the
tongue
of
Philip
Jung
Ich
nahm
die
Zunge
von
Philip
Jung
And
left
it
in
the
lake
Und
ließ
sie
im
See
zurück
But
my
dear
I
think
I
fear
Aber
meine
Teure,
ich
glaube,
ich
fürchte
That
you
had
lost
your
way
Dass
du
dich
verirrt
hattest
'Cause
scrambled
eggs,
'cause
scrambled
eggs
Denn
Rühreier,
denn
Rühreier
Were
all
he'd
let
me
bake
Waren
alles,
was
er
mich
backen
ließ
He
said,
"Your
trust
is
like
a
crust
Er
sagte:
"Dein
Vertrauen
ist
wie
eine
Kruste
Too
brittle
and
too
thin"
Zu
brüchig
und
zu
dünn"
I
said,?
You're
full
of
nigger
nuts
Ich
sagte:
"Du
bist
voller
Affennüsse
And
look
like
Rin
Tin
Tin?
Und
siehst
aus
wie
Rin
Tin
Tin"
Is
common
ground
not
ever
found
Wird
gemeinsamer
Boden
nie
gefunden
But
flees
from
dad
to
son
Sondern
flieht
von
Vater
zu
Sohn
Or
is
it
just
believing
that
the
Oder
ist
es
nur
der
Glaube,
dass
der
Evening
steals
the
sun?
Abend
die
Sonne
stiehlt?
I
said,?
Your
snoot
is
full
of
poot
Ich
sagte:
"Deine
Schnauze
ist
voller
Pups
And
should
be
in
a
shoe?
Und
sollte
in
einem
Schuh
sein?"
And
then
I
said
your
stupid
bed
Und
dann
sagte
ich,
dein
dummes
Bett
Is
better
off
than
you
Ist
besser
dran
als
du
Eat
exuding
oinks
upon
Iss
ausströmende
Oinks
darauf
And
bleed
decrepit
broken
bones
Und
blute
altersschwache
gebrochene
Knochen
At
caustic
spells
of
hell
Bei
ätzenden
Höllensprüchen
Huh,
what's
that,
dear?
Huh?
Häh,
was
ist
das,
meine
Liebe?
Häh?
Eat
exuding
oinks
upon
Iss
ausströmende
Oinks
darauf
And
bleed
decrepit
broken
bones
Und
blute
altersschwache
gebrochene
Knochen
At
caustic
spells
of
hell
Bei
ätzenden
Höllensprüchen
Eat
exuding
oinks
upon
Iss
ausströmende
Oinks
darauf
And
bleed
decrepit
broken
bones
Und
blute
altersschwache
gebrochene
Knochen
At
caustic
spells
of
hell
Bei
ätzenden
Höllensprüchen
Yes,
eat
exuding
oinks
upon
Ja,
iss
ausströmende
Oinks
darauf
And
bleed
decrepit
broken
bones
Und
blute
altersschwache
gebrochene
Knochen
At
caustic
spells
of
hell
Bei
ätzenden
Höllensprüchen
Eat
exuding
oinks
upon
Iss
ausströmende
Oinks
darauf
And
bleed
decrepit
broken
bones
Und
blute
altersschwache
gebrochene
Knochen
At
caustic
spells
of
hell
Bei
ätzenden
Höllensprüchen
Eat
exuding
oinks
upon
Iss
ausströmende
Oinks
darauf
And
bleed
decrepit
broken
bones
Und
blute
altersschwache
gebrochene
Knochen
At
caustic
spells
of
hell
Bei
ätzenden
Höllensprüchen
Eat
exuding
oinks
upon
Iss
ausströmende
Oinks
darauf
And
bleed
decrepit
broken
bones
Und
blute
altersschwache
gebrochene
Knochen
At
caustic
spells
of
hell
Bei
ätzenden
Höllensprüchen
Eat
exuding
oinks
upon
Iss
ausströmende
Oinks
darauf
And
bleed
decrepit
broken
bones
Und
blute
altersschwache
gebrochene
Knochen
At
caustic
spells
of
hell
Bei
ätzenden
Höllensprüchen
Eat
exuding
oinks
upon
Iss
ausströmende
Oinks
darauf
And
bleed
decrepit
broken
bones
Und
blute
altersschwache
gebrochene
Knochen
At
caustic
spells
of
hell
Bei
ätzenden
Höllensprüchen
Eat
exuding
oinks
upon
Iss
ausströmende
Oinks
darauf
And
bleed
decrepit
broken
bones
Und
blute
altersschwache
gebrochene
Knochen
At
caustic
spells
of
hell
Bei
ätzenden
Höllensprüchen
Eat
exuding
oinks
upon
Iss
ausströmende
Oinks
darauf
And
bleed
decrepit
broken
bones
Und
blute
altersschwache
gebrochene
Knochen
At
caustic
spells
of
hell
Bei
ätzenden
Höllensprüchen
Eat
exuding
oinks
upon
Iss
ausströmende
Oinks
darauf
And
bleed
decrepit
broken
bones
Und
blute
altersschwache
gebrochene
Knochen
At
caustic
spells
of
hell
Bei
ätzenden
Höllensprüchen
Eat
exuding
oinks
upon
Iss
ausströmende
Oinks
darauf
And
bleed
decrepit
broken
bones
Und
blute
altersschwache
gebrochene
Knochen
At
caustic
spells
of
hell
Bei
ätzenden
Höllensprüchen
And
he
sees
the
threads
of
worn
out
treads
Und
er
sieht
die
Fäden
abgenutzter
Laufflächen
And
calls
his
color
true
and
calls
his
color
true
Und
nennt
seine
Farbe
wahr
und
nennt
seine
Farbe
wahr
And
calls
his
color
true
and
calls
his
color
true
Und
nennt
seine
Farbe
wahr
und
nennt
seine
Farbe
wahr
And
calls
his
color
true
and
calls
his
color
true
Und
nennt
seine
Farbe
wahr
und
nennt
seine
Farbe
wahr
And
calls
his
color
true
and
calls
his
color
true
Und
nennt
seine
Farbe
wahr
und
nennt
seine
Farbe
wahr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hardy Winfred Fox, Homer Flynn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.