Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
what
you
feel,
cause
I
feel
it
too
Ich
weiß,
was
du
fühlst,
denn
ich
fühle
es
auch
It's
like
every
word
just
ran
you
through
Es
ist,
als
hätte
dich
jedes
Wort
einfach
durchbohrt
I
gave
you
all
I
had,
and
you
spat
it
back
in
my
face
Ich
gab
dir
alles,
was
ich
hatte,
und
du
hast
es
mir
ins
Gesicht
gespuckt
Don't
turn
your
back
on
me
Kehr
mir
nicht
den
Rücken
zu
These
things
you
just
can't
erase
Diese
Dinge
kannst
du
einfach
nicht
auslöschen
The
things
you
said
to
me,
the
promises
made...
Die
Dinge,
die
du
mir
gesagt
hast,
die
gemachten
Versprechen...
Then
why
did
you
leave
me
here
Warum
hast
du
mich
dann
hier
zurückgelassen
Broken
and
empty
inside
Gebrochen
und
innerlich
leer
All
the
shit
I
did
for
you,
all
the
blows
I
took
All
die
Scheiße,
die
ich
für
dich
getan
habe,
all
die
Schläge,
die
ich
eingesteckt
habe
Was
it
all
a
game
for
you,
just
to
get
me
hooked
War
das
alles
nur
ein
Spiel
für
dich,
nur
um
mich
süchtig
zu
machen
All
that
shit
you
showed
me
All
die
Scheiße,
die
du
mir
gezeigt
hast
All
the
lies
you
told
All
die
Lügen,
die
du
erzählt
hast
You
said
you'd
never
leave
me
Du
sagtest,
du
würdest
mich
niemals
verlassen
I
feel
alone
here
at
the
end
of
the
rope
Ich
fühle
mich
allein
hier
am
Ende
des
Seils
Clearing
out
the
parasites
Die
Parasiten
beseitigen
Empty
words
to
rule
a
feeble
mind
Leere
Worte,
um
einen
schwachen
Geist
zu
beherrschen
A
feeble
mind
to
lead
a
fucked
up
life
Ein
schwacher
Geist,
um
ein
beschissenes
Leben
zu
führen
Empty
threats
will
leave
no
scars
Leere
Drohungen
hinterlassen
keine
Narben
Everytime
your
poison
hit
my
heart
Jedes
Mal,
wenn
dein
Gift
mein
Herz
traf
I
knew
then
and
there,
that
we
would
never
be
apart
Ich
wusste
sofort,
dass
wir
niemals
getrennt
sein
würden
You
will
always
be
a
part
of
my
sin
Du
wirst
immer
ein
Teil
meiner
Sünde
sein
Greeting
me
with
open
arms
just
to
sucker
me
in
Mich
mit
offenen
Armen
begrüßen,
nur
um
mich
hereinzulegen
The
things
you
said
to
me,
the
promises
made
Die
Dinge,
die
du
mir
gesagt
hast,
die
gemachten
Versprechen
Seems
like
you
never
leave
Es
scheint,
als
würdest
du
nie
gehen
Always
there
buried
inside
Immer
da,
tief
vergraben
All
the
shit
I
did
for
you,
all
the
blows
I
took
All
die
Scheiße,
die
ich
für
dich
getan
habe,
all
die
Schläge,
die
ich
eingesteckt
habe
Now
I
see
the
game
you
played,
well...
Jetzt
sehe
ich
das
Spiel,
das
du
gespielt
hast,
nun...
You
got
me
hooked
Du
hast
mich
süchtig
gemacht
The
things
you
said
to
me,
the
promises
made
Die
Dinge,
die
du
mir
gesagt
hast,
die
gemachten
Versprechen
Seems
like
you
never
leave
Es
scheint,
als
würdest
du
nie
gehen
Always
there
buried
inside
Immer
da,
tief
vergraben
All
the
shit
I
did
for
you,
all
the
blows
I
took
All
die
Scheiße,
die
ich
für
dich
getan
habe,
all
die
Schläge,
die
ich
eingesteckt
habe
Now
I
see
the
game
you
played,
well...
Jetzt
sehe
ich
das
Spiel,
das
du
gespielt
hast,
nun...
You
got
me
hooked
Du
hast
mich
süchtig
gemacht
Clearing
out
the
parasites
Die
Parasiten
beseitigen
Empty
words
to
rule
a
feeble
mind
Leere
Worte,
um
einen
schwachen
Geist
zu
beherrschen
A
feeble
mind
to
lead
a
fucked
up
life
Ein
schwacher
Geist,
um
ein
beschissenes
Leben
zu
führen
Empty
threats
will
leave
no
scars
Leere
Drohungen
hinterlassen
keine
Narben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesper Claes Hakan Stromblad, Marco Aro
Альбом
Scars
дата релиза
10-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.