The Resistance - Slugger - перевод текста песни на немецкий

Slugger - The Resistanceперевод на немецкий




Slugger
Schläger
Can't stop these thoughts that race through my mind
Kann diese Gedanken nicht aufhalten, die durch meinen Kopf rasen
Some things I just can't let go
Manche Dinge kann ich einfach nicht loslassen
Like, why didn't you say that shit to my face?
Zum Beispiel, warum hast du diese Scheiße nicht in mein Gesicht gesagt?
Instead you leave my hatred to grow
Stattdessen lässt du meinen Hass wachsen
Just the thought of
Allein der Gedanke daran,
What you said behind my back
Was du hinter meinem Rücken gesagt hast
Lessons learned from the sound
Lektionen gelernt vom Geräusch,
When I snap your neck
Wenn ich dir das Genick breche
Did you ever stop to think for a second?
Hast du jemals eine Sekunde innegehalten, um nachzudenken?
Did you ever feel you crossed the line?
Hast du jemals gefühlt, dass du die Grenze überschritten hast?
I'm sure you thought you had your reasons
Ich bin sicher, du dachtest, du hättest deine Gründe
I'm all out of forgiveness
Ich habe keine Vergebung mehr übrig
Now vengeance is mine!
Jetzt gehört die Rache mir!
Just the thought of
Allein der Gedanke daran,
What you said behind my back
Was du hinter meinem Rücken gesagt hast
Lessons learned from the pain
Lektionen gelernt vom Schmerz,
When I strike you down!
Wenn ich dich niederschlage!
So here is a presence you can't ignore
Hier ist also eine Präsenz, die du nicht ignorieren kannst
I've come to start a war!
Ich bin gekommen, um einen Krieg zu beginnen!
Toe to toe just to settle a score
Auge um Auge, nur um eine Rechnung zu begleichen
I've come to start a war!
Ich bin gekommen, um einen Krieg zu beginnen!
I wage a war that's fueled by your treason
Ich führe einen Krieg, angeheizt durch deinen Verrat
I'm pretty sure you won't survive
Ich bin ziemlich sicher, dass du nicht überleben wirst
I just wish you'd shut your mouth sometimes
Ich wünschte nur, du würdest manchmal deinen Mund halten
Well never mind
Na, egal
Here I come
Hier komme ich
Gunning for your life!
Auf dein Leben aus!
Just the thought of
Allein der Gedanke daran,
What you said behind my back
Was du hinter meinem Rücken gesagt hast
Lessons learned from the pain
Lektionen gelernt vom Schmerz,
When I strike you down!
Wenn ich dich niederschlage!
Strike you down!
Dich niederschlagen!
Just the thought of
Allein der Gedanke daran,
What you said behind my back
Was du hinter meinem Rücken gesagt hast
Lessons learned from the sound
Lektionen gelernt vom Geräusch,
When I snap your neck
Wenn ich dir das Genick breche
So here is a presence you can't ignore
Hier ist also eine Präsenz, die du nicht ignorieren kannst
I've come to start a war!
Ich bin gekommen, um einen Krieg zu beginnen!
I've come to start a war
Ich bin gekommen, um einen Krieg zu beginnen
Toe to toe just to settle a score
Auge um Auge, nur um eine Rechnung zu begleichen
I've come to start a war!
Ich bin gekommen, um einen Krieg zu beginnen!





Авторы: Jesper Claes Hakan Stromblad, Marco Aro, Glenn Mikael Ljungstrom, Christofer Barkensjoe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.