Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niszczyłem
dotąd
wszystkich
Ich
habe
bisher
alle
zerstört
Posłuchaj
tej
melodii
Hör
dir
diese
Melodie
an
Będziesz
w
ciężkim
szoku
Du
wirst
schwer
geschockt
sein
Spalam
Twój
głośnik
Ich
verbrenne
deinen
Lautsprecher
Ja
wkurwiony
coraz
bardziej
Ich
bin
immer
angefressener
To
dla
ekipy
Das
ist
für
die
Crew
Gruby
Mielzky
Gruby
Mielzky
W
tej
kwestii
jestem
w
stanie
nawinąć
bez
konkurencji
In
dieser
Hinsicht
kann
ich
konkurrenzlos
rappen
Jestem
legendą,
jak
w
Seattle
Peyton
Gary
Ich
bin
eine
Legende,
wie
in
Seattle
Gary
Payton
W
górę
łapy
champagne
popping,
stoisz
się
gapisz
wiej
stąd
stary
Hände
hoch,
Champagner
knallt,
du
stehst
da
und
gaffst,
hau
ab
von
hier,
Alter
Ja
tu
sadzę
rapy,
frajerom
miekną
bary
Ich
pflanze
hier
Raps,
den
Schwächlingen
werden
die
Knie
weich
Jaki
z
Ciebie
drugi
Mag,
nie
machaj
mi
tą
sklejką
Harry
Was
für
ein
zweiter
Magik
bist
du
denn,
wedle
nicht
mit
diesem
Sperrholz
vor
mir,
Harry
Pop
it
like
it's
hot
stary,
kto
czarny
rap
gra?
My
Pop
it
like
it's
hot,
Alter,
wer
macht
schwarzen
Rap?
Wir
Mam
miłość
w
moim
mieście,
jak
Pezet
na
Lari
Fari
Ich
habe
Liebe
in
meiner
Stadt,
wie
Pezet
auf
Lari
Fari
Nie
błyszczy
mi
się
Timex,
nie
mówię
"zajefajnie"
Meine
Timex
glänzt
nicht,
ich
sage
nicht
"mega
geil"
Nie
gardzę
szmalcem,
pierdolę
w
dupę
porady
prawne
Ich
verachte
Schmalz
nicht,
ich
scheiß
auf
Rechtsberatung
Dam
radę
zawsze
sam
se,
jak
blue
Zik
Alien
grubas
Ich
schaffe
das
immer
allein,
wie
der
blaue
Zik
Alien
Fettsack
Oni
jak
blue,
da
boo
dee
da
boo
da
Sie
sind
wie
blue,
da
boo
dee
da
boo
da
Wychował
Polmos
mnie
i
Polfa,
jak
ostrzał
od
wojska
Polmos
und
Polfa
haben
mich
erzogen,
wie
Beschuss
vom
Militär
W
całości
stąd
wydostać
się,
to
nienajprostsza
opcja
Ganz
hier
rauszukommen,
ist
nicht
die
einfachste
Option
To
moja
jazda
swojska
gadka,
jak
z
ziomkiem
po
bronksach
Das
ist
mein
heimischer
Ritt,
Gerede
wie
mit
'nem
Kumpel
nach
den
Bronks
Ciężki
podkład,
włączaj
to
i
rób
"padnij,
powstań"
Schwerer
Beat,
mach
das
an
und
mach
"hinlegen,
aufstehen"
Dobra
szkoła
wychowała
nas
na
graczy
z
dzieci
Eine
gute
Schule
hat
uns
von
Kindesbeinen
an
zu
Playern
erzogen
Więc
w
górę
łapy
skurwysyny,
to
jest
rap
i
tak
to
lecieć
ma!
Also
Hände
hoch,
ihr
Hurensöhne,
das
ist
Rap
und
so
muss
das
laufen!
Patrzysz
na
nas
czujesz
rap,
patrzysz
na
nich
czujesz
wstyd
Du
schaust
uns
an,
fühlst
Rap,
schaust
sie
an,
fühlst
Scham
Oko
nie
poznało
życia,
jeśli
nie
poznało
łzy
Ein
Auge
hat
das
Leben
nicht
gekannt,
wenn
es
keine
Träne
gekannt
hat
Dopychamy
ich
do
ścian,
po
to,
by
powiedzieć
im
Wir
drängen
sie
an
die
Wände,
um
ihnen
zu
sagen
Jesli
nie
krwawiłeś
z
nami,
kurwo
nie
wiesz
o
nas
nic!
Wenn
du
nicht
mit
uns
geblutet
hast,
Hure,
weißt
du
nichts
über
uns!
Bujam
się
tak,
bo
to
jest
rap
ziomuś
Ich
wippe
so,
denn
das
ist
Rap,
Kumpel
Cały
mój
skład
buja
się
tak,
naucz
się
grać
ziomuś
Meine
ganze
Crew
wippt
so,
lerne
zu
spielen,
Kumpel
Gruby
a
może
trapy?
Gruby,
vielleicht
Traps?
A
może
weźmiesz
od
ziomka
do
papy
Oder
vielleicht
nimmst
du
was
vom
Kumpel
in
den
Mund
Mój
styl
to
pierdolony
klasyk
Mein
Stil
ist
ein
verdammter
Klassiker
Moi
bracia
Returners
bęben
jak
Swollen
Members
Meine
Brüder
Returners,
Drums
wie
Swollen
Members
żaden
label
nie
będzie
dyktował
mi
co
jest
trendem
Kein
Label
wird
mir
diktieren,
was
Trend
ist
The
Platform
Dilated
dla
mnie
jak
pismo
święte
The
Platform
von
Dilated
für
mich
wie
die
Heilige
Schrift
Czasy
najlepsze,
jak
w
Bayernie
Steffan
Effenberg
Die
besten
Zeiten,
wie
bei
Bayern
Stefan
Effenberg
Czekaj
nie
będę
już
ich
jechał,
gra
jest
lekko
damska
Warte,
ich
werde
sie
nicht
mehr
fertigmachen,
das
Spiel
ist
leicht
tuntig
Playboy
w
getrach
pojebał
chyba
ghetto
z
gatta
Playboy
in
Gamaschen
hat
wohl
Ghetto
mit
Gatta
verwechselt
Siemson
narka,
pajda
na
ryj
i
wypad
z
ośki
Tschüss,
ciao,
Klatsche
ins
Gesicht
und
hau
ab
vom
Block
Bo
chłopcy
skroją
Ci
laczka,
jakbyś
do
szefca
wstąpił
Denn
die
Jungs
klauen
dir
den
Schuh,
als
wärst
du
beim
Schuster
eingekehrt
Kocham
to
gówno
jak
matkę,
babkę
i
siostrę
Ich
liebe
diesen
Scheiß
wie
Mutter,
Oma
und
Schwester
Będę
grał
to
zawsze,
słabsze
dema
wyłączę
Ich
werde
das
immer
spielen,
schwächere
Demos
schalte
ich
aus
Noszę
w
sobie
szacunek
dla
graczy
ze
starej
daty
Ich
trage
Respekt
für
die
Player
alten
Datums
in
mir
Bo
to
jest
rap
i
tak
to
leci,
skurwysyny
wszyscy
w
górę
łapy!
Denn
das
ist
Rap
und
so
läuft
das,
Hurensöhne,
alle
Hände
hoch!
Patrzysz
na
nas
czujesz
rap,
patrzysz
na
nich
czujesz
wstyd
Du
schaust
uns
an,
fühlst
Rap,
schaust
sie
an,
fühlst
Scham
Oko
nie
poznało
życia,
jeśli
nie
poznało
łzy
Ein
Auge
hat
das
Leben
nicht
gekannt,
wenn
es
keine
Träne
gekannt
hat
Dopychamy
ich
do
ścian,
po
to,
by
powiedzieć
im
Wir
drängen
sie
an
die
Wände,
um
ihnen
zu
sagen
Jesli
nie
krwawiłeś
z
nami,
kurwo
nie
wiesz
o
nas
nic!
Wenn
du
nicht
mit
uns
geblutet
hast,
Hure,
weißt
du
nichts
über
uns!
The
Returners
The
Returners
Nowa
Stara
Szkoła
Neue
Alte
Schule
Stara
Nowa
Szkoła
Alte
Neue
Schule
Twoja
szkoła
się
chowa
Deine
Schule
kann
einpacken
Dwa
tysiące
piętnaście
Zweitausendfünfzehn
Returnersi
da
rulez!
Returners
da
rulez!
Nie
wyglądasz
Du
siehst
nicht
danach
aus
Ale
pogódź
się
z
prawdą
Aber
finde
dich
mit
der
Wahrheit
ab
Ja
niosę
się
stylowo
Ich
bewege
mich
stilvoll
Pod
niczyje
dyktando
Unter
niemandes
Diktat
Staram
się
być
odporny
Ich
versuche,
widerstandsfähig
zu
sein
Na
ten
pierdolnik
Gegen
diesen
Scheiß
Kawałki
przechodzą
do
historii
Die
Tracks
gehen
in
die
Geschichte
ein
Pogódź
się
z
prawdą
Finde
dich
mit
der
Wahrheit
ab
Ja
niosę
się
stylowo
Ich
bewege
mich
stilvoll
Pod
niczyje
dyktando
Unter
niemandes
Diktat
Masz
niezły
wpierdol
Du
kriegst
ganz
schön
was
ab
Twoje
ręce
drżą
Deine
Hände
zittern
Możesz
nie
przeżyć
Du
könntest
es
nicht
überleben
Przytulasz
siostrę
swą
Du
umarmst
deine
Schwester
Choć
chciałbyś
zapłakać.
Obwohl
du
weinen
möchtest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Chwialkowski, Michal Harmacinski, Tomasz Mielewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.