Текст и перевод песни The Returners feat. Gruby Mielzky - Łajzo
Niszczyłem
dotąd
wszystkich
I've
destroyed
everyone
so
far
Posłuchaj
tej
melodii
Listen
to
this
melody
Będziesz
w
ciężkim
szoku
You'll
be
in
deep
shock
Spalam
Twój
głośnik
I'm
burning
your
speaker
Ja
wkurwiony
coraz
bardziej
I'm
getting
more
and
more
pissed
off
To
dla
ekipy
This
is
for
the
team
Gruby
Mielzky
Gruby
Mielzky
W
tej
kwestii
jestem
w
stanie
nawinąć
bez
konkurencji
In
this
matter,
I
am
able
to
improvise
without
competition
Jestem
legendą,
jak
w
Seattle
Peyton
Gary
I'm
a
legend,
like
Peyton
Gary
in
Seattle
W
górę
łapy
champagne
popping,
stoisz
się
gapisz
wiej
stąd
stary
Up
your
hands,
champagne
popping,
you're
standing
there
staring,
get
out
of
here,
old
man
Ja
tu
sadzę
rapy,
frajerom
miekną
bary
I'm
laying
down
raps
here,
pussies'
bars
are
getting
soft
Jaki
z
Ciebie
drugi
Mag,
nie
machaj
mi
tą
sklejką
Harry
What
kind
of
second
Mag
are
you,
don't
wave
that
plywood
at
me,
Harry
Pop
it
like
it's
hot
stary,
kto
czarny
rap
gra?
My
Pop
it
like
it's
hot
man,
who
plays
black
rap?
Us
Mam
miłość
w
moim
mieście,
jak
Pezet
na
Lari
Fari
I
have
love
in
my
city,
like
Pezet
on
Lari
Fari
Nie
błyszczy
mi
się
Timex,
nie
mówię
"zajefajnie"
My
Timex
doesn't
shine,
I
don't
say
"groovy"
Nie
gardzę
szmalcem,
pierdolę
w
dupę
porady
prawne
I
don't
despise
money,
fuck
legal
advice
Dam
radę
zawsze
sam
se,
jak
blue
Zik
Alien
grubas
I
can
always
manage
on
my
own,
like
blue
Zik
Alien
fatso
Oni
jak
blue,
da
boo
dee
da
boo
da
They're
like
blue,
da
boo
dee
da
boo
da
Wychował
Polmos
mnie
i
Polfa,
jak
ostrzał
od
wojska
Polmos
and
Polfa
raised
me,
like
an
army
bombardment
W
całości
stąd
wydostać
się,
to
nienajprostsza
opcja
Getting
out
of
here
in
one
piece
is
not
the
easiest
option
To
moja
jazda
swojska
gadka,
jak
z
ziomkiem
po
bronksach
This
is
my
own
original
talk,
like
with
a
buddy
in
the
Bronx
Ciężki
podkład,
włączaj
to
i
rób
"padnij,
powstań"
Heavy
backing,
turn
this
on
and
do
"drop
down,
get
up"
Dobra
szkoła
wychowała
nas
na
graczy
z
dzieci
A
good
school
raised
us
to
be
players
from
children
Więc
w
górę
łapy
skurwysyny,
to
jest
rap
i
tak
to
lecieć
ma!
So
put
your
hands
up,
motherfuckers,
this
is
rap
and
that's
how
it's
supposed
to
go!
Patrzysz
na
nas
czujesz
rap,
patrzysz
na
nich
czujesz
wstyd
You
look
at
us
and
feel
the
rap,
you
look
at
them
and
feel
ashamed
Oko
nie
poznało
życia,
jeśli
nie
poznało
łzy
The
eye
has
not
known
life
if
it
has
not
known
tears
Dopychamy
ich
do
ścian,
po
to,
by
powiedzieć
im
We
push
them
up
against
the
wall
to
tell
them
Jesli
nie
krwawiłeś
z
nami,
kurwo
nie
wiesz
o
nas
nic!
If
you
didn't
bleed
with
us,
bitch,
you
don't
know
shit
about
us!
Bujam
się
tak,
bo
to
jest
rap
ziomuś
I
rock
like
this
because
this
is
rap,
dude
Cały
mój
skład
buja
się
tak,
naucz
się
grać
ziomuś
My
whole
crew
rocks
like
this,
learn
to
play,
dude
Gruby
a
może
trapy?
Gruby,
how
about
some
trappy
stuff?
A
może
weźmiesz
od
ziomka
do
papy
Or
how
about
I
take
you
to
school?
Mój
styl
to
pierdolony
klasyk
My
style
is
a
fucking
classic
Moi
bracia
Returners
bęben
jak
Swollen
Members
My
brothers
Returners
drum
like
Swollen
Members
żaden
label
nie
będzie
dyktował
mi
co
jest
trendem
No
label
will
dictate
to
me
what's
trending
The
Platform
Dilated
dla
mnie
jak
pismo
święte
The
Platform
Dilated
is
like
scripture
to
me
Czasy
najlepsze,
jak
w
Bayernie
Steffan
Effenberg
The
best
times,
like
Steffan
Effenberg
in
Bayern
Czekaj
nie
będę
już
ich
jechał,
gra
jest
lekko
damska
Wait,
I'm
not
going
to
diss
them
anymore,
the
game
is
getting
soft
Playboy
w
getrach
pojebał
chyba
ghetto
z
gatta
Playboy
in
the
ghetto
must
have
mixed
up
ghetto
with
gatta
Siemson
narka,
pajda
na
ryj
i
wypad
z
ośki
See
you
later,
loser,
get
the
fuck
out
of
here
Bo
chłopcy
skroją
Ci
laczka,
jakbyś
do
szefca
wstąpił
Because
the
boys
will
cut
you
down
to
size,
like
you
walked
into
a
cobbler's
Kocham
to
gówno
jak
matkę,
babkę
i
siostrę
I
love
this
shit
like
my
mother,
grandmother,
and
sister
Będę
grał
to
zawsze,
słabsze
dema
wyłączę
I'll
always
play
it,
I'll
turn
off
weaker
demos
Noszę
w
sobie
szacunek
dla
graczy
ze
starej
daty
I
have
respect
for
old-school
players
Bo
to
jest
rap
i
tak
to
leci,
skurwysyny
wszyscy
w
górę
łapy!
Because
this
is
rap
and
that's
how
it
goes,
motherfuckers,
everybody
put
your
hands
up!
Patrzysz
na
nas
czujesz
rap,
patrzysz
na
nich
czujesz
wstyd
You
look
at
us
and
feel
the
rap,
you
look
at
them
and
feel
ashamed
Oko
nie
poznało
życia,
jeśli
nie
poznało
łzy
The
eye
has
not
known
life
if
it
has
not
known
tears
Dopychamy
ich
do
ścian,
po
to,
by
powiedzieć
im
We
push
them
up
against
the
wall
to
tell
them
Jesli
nie
krwawiłeś
z
nami,
kurwo
nie
wiesz
o
nas
nic!
If
you
didn't
bleed
with
us,
bitch,
you
don't
know
shit
about
us!
The
Returners
The
Returners
Nowa
Stara
Szkoła
New
Old
School
Stara
Nowa
Szkoła
Old
New
School
Twoja
szkoła
się
chowa
Your
school
is
hiding
Dwa
tysiące
piętnaście
Two
thousand
fifteen
Returnersi
da
rulez!
Returners
rule!
Nie
wyglądasz
You
don't
look
like
Ale
pogódź
się
z
prawdą
But
face
the
truth
Ja
niosę
się
stylowo
I'm
rocking
in
style
Pod
niczyje
dyktando
To
no
one's
dictation
Staram
się
być
odporny
I
try
to
be
resistant
Na
ten
pierdolnik
To
this
bullshit
Kawałki
przechodzą
do
historii
The
tracks
go
down
in
history
Pogódź
się
z
prawdą
Face
the
truth
Ja
niosę
się
stylowo
I'm
rocking
in
style
Pod
niczyje
dyktando
To
no
one's
dictation
Masz
niezły
wpierdol
You're
getting
a
good
beating
Twoje
ręce
drżą
Your
hands
are
shaking
Możesz
nie
przeżyć
You
might
not
survive
Przytulasz
siostrę
swą
You
hug
your
sister
Choć
chciałbyś
zapłakać.
Even
though
you
want
to
cry.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Chwialkowski, Michal Harmacinski, Tomasz Mielewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.