The Returners feat. Kuban - Przepis na Jutro - перевод текста песни на немецкий

Przepis na Jutro - Kuban , The Returners перевод на немецкий




Przepis na Jutro
Rezept für Morgen
Nie oglądam się za siebie
Ich schaue nicht hinter mich
Nie oglądam się za siebie
Ich schaue nicht hinter mich
Nie oglądam się za siebie
Ich schaue nicht hinter mich
(Nie znałeś mnie od tej strony)
(Du kanntest mich nicht von dieser Seite)
Nie oglądam się za siebie
Ich schaue nicht hinter mich
Don Kubano to już jest marka
Don Kubano ist schon eine Marke
I luz nie nagram
Und locker, ich nehm's nicht auf
Nic na siłę
Nichts mit Zwang
To chu* - nie rap gra
Das ist Scheißdreck - nicht Rap-Game
Ile mam dać tym, którzy wciąż liczą na mnie
Wie viel soll ich denen geben, die immer noch auf mich zählen
Tym, którzy wciąż żyją rapem
Denen, die immer noch für Rap leben
Kwit burzy twoją wyobraźnie
Die Kohle zerstört deine Vorstellungskraft
Wyjdź z budy i wyjmij racę
Komm aus deiner Bude und zück die Fackel
Bo masz decydować za siebie
Denn du sollst für dich selbst entscheiden
Nie zważaj na sąd
Achte nicht auf das Urteil
A ktoś się na pewno dojebie ze idziesz pod prąd
Und jemand wird sich sicher ankotzen, dass du gegen den Strom schwimmst
I ze na co ochotę masz, bierzesz
Und dass du nimmst, worauf du Lust hast
A nie co da los
Und nicht, was das Schicksal gibt
Za takie podejście props
Für so eine Einstellung Props
Mam kasę, dziś pieprze sos
Ich hab Cash, heute scheiß ich auf die Kohle
Znam bracie też nędzę
Ich kenne auch Elend, Bruder
Który się wyrwał stąd
Der sich von hier befreit hat
Syf burzy perswazje twą
Der Dreck zerstört deine Überzeugung
Nie patrz za plecy
Schau nicht hinter dich
Nie patrz za plecy
Schau nicht hinter dich
Bo zawsze znajdzie się ktoś kto wyjdzie naprzeciw
Denn es findet sich immer jemand, der dir entgegen tritt
Pytają, jak leci?
Sie fragen, wie's läuft?
Na jutro mam przepis
Ich habe ein Rezept für Morgen
Więc się uśmiecham jak słyszę że ktoś pecha ma
Also lächle ich, wenn ich höre, dass jemand Pech hat
Słyszę że ktoś pecha ma
Ich höre, dass jemand Pech hat
Słyszę że ktoś pecha ma
Ich höre, dass jemand Pech hat
Słyszę że ktoś pecha ma
Ich höre, dass jemand Pech hat
Chude lata to szkoła jest
Die mageren Jahre sind eine Schule
Nie chowaj się
Versteck dich nicht
Uwierz w brata jak w boga he
Glaub an den Bruder wie an Gott, he
W tej bajce jest morał
In diesem Märchen gibt es eine Moral
Nie oglądam się za siebie
Ich schaue nicht hinter mich
Nie oglądam się za siebie
Ich schaue nicht hinter mich
Nie oglądam się za siebie
Ich schaue nicht hinter mich
Nie oglądam się za siebie
Ich schaue nicht hinter mich
Zycie to rap kładę go na pętlę
Das Leben ist Rap, ich leg's auf den Loop
Nie oglądam się za siebie
Ich schaue nicht hinter mich
Nie mogę się powstrzymać
Ich kann mich nicht zurückhalten
Nie oglądam się za siebie
Ich schaue nicht hinter mich
Bez kalkulacji po swoje biegnę
Ohne Kalkül laufe ich zu meinem Ziel
Życie depcze wyobraźnię
Das Leben zertrampelt die Vorstellungskraft
Sam nastawiasz się na jutro
Du selbst stellst dich auf morgen ein
Najłatwiejsze wyjąć flaszkę
Am einfachsten ist es, die Flasche rauszuholen
Najtrudniejsze nie lać w kółko
Am schwierigsten ist es, nicht ständig zu saufen
Świat jest na głodzie
Die Welt ist auf Entzug
Po plecach chcą wejść na głowę
Über deinen Rücken wollen sie dir auf den Kopf steigen
Potem ci w nie wbiją nóż
Dann rammen sie dir ein Messer in den Rücken
Wcześniej z tobą pijąc rum
Nachdem sie vorher mit dir Rum getrunken haben
Nie masz wzoru sam nim bądź
Du hast kein Vorbild sei selbst eins
Twoje plecy twój martw ciąg
Dein Rücken, dein Kreuzheben
Siłowanie się z każdym stąd
Sich mit jedem von hier messen
Nie dilowanie, 15, sąd
Nicht dealen, 15, Gericht
Porażki dozwolone, jak masz padać to z honorem
Niederlagen sind erlaubt, wenn du fällst, dann mit Ehre
Przez nie uczysz się rozwiązań
Durch sie lernst du Lösungen
Pierwsze lody roztopione
Das erste Eis ist geschmolzen
Nie patrz za plecy
Schau nicht hinter dich
Nie patrz za plecy
Schau nicht hinter dich
Bo zawsze znajdzie się ktoś kto wyjdzie naprzeciw
Denn es findet sich immer jemand, der dir entgegen tritt
Pytają, jak leci?
Sie fragen, wie's läuft?
Na jutro mam przepis
Ich habe ein Rezept für Morgen
Więc się uśmiecham jak słyszę że ktoś pecha ma
Also lächle ich, wenn ich höre, dass jemand Pech hat
Hmmm słyszę że ktoś pecha ma
Hmmm ich höre, dass jemand Pech hat
Hmmm słyszę że ktoś pecha ma
Hmmm ich höre, dass jemand Pech hat
Hmmm słyszę że ktoś pecha ma
Hmmm ich höre, dass jemand Pech hat
Chude lata to szkoła jest
Die mageren Jahre sind eine Schule
Nie chowaj się
Versteck dich nicht
Uwierz w brata jak w boga wierz
Glaub an den Bruder, wie du an Gott glaubst
W tej bajce jest morał wiesz
In diesem Märchen gibt es eine Moral, weißt du
Chude lata to szkoła jest
Die mageren Jahre sind eine Schule
Nie chowaj się
Versteck dich nicht
Uwierz w brata jak w boga wierz
Glaub an den Bruder, wie du an Gott glaubst
W tej bajce jest morał wiesz
In diesem Märchen gibt es eine Moral, weißt du
Nie oglądam się za siebie
Ich schaue nicht hinter mich
Nie oglądam się za siebie
Ich schaue nicht hinter mich
(Zycie to rap kładę je na pętlę)
(Das Leben ist Rap, ich leg's auf den Loop)
Nie oglądam się za siebie
Ich schaue nicht hinter mich
(Nie mogę się powstrzymać)
(Ich kann mich nicht zurückhalten)
Nie oglądam się za siebie
Ich schaue nicht hinter mich
(Bez kalkulacji po swoje biegnę)
(Ohne Kalkül laufe ich zu meinem Ziel)
Nie oglądam się za siebie
Ich schaue nicht hinter mich
Nie oglądam się za siebie
Ich schaue nicht hinter mich





Авторы: Jakub Kiełbiński, Michal Chwialkowski, Michal Harmacinski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.