The Revivalists - Alive - перевод текста песни на немецкий

Alive - The Revivalistsперевод на немецкий




Alive
Lebendig
I thought I didn't need you, what was I thinking?
Ich dachte, ich brauche dich nicht, was habe ich mir nur dabei gedacht?
Everything that I did was so see-through, wasn't it?
Alles, was ich tat, war so durchsichtig, nicht wahr?
I'll take a shot for you and end this darkness
Ich nehme einen Schluck für dich und beende diese Dunkelheit
'Cause everything up until now was a rehearsal for this
Denn alles bis jetzt war nur eine Probe dafür
Now I can't believe you've taken their side
Jetzt kann ich nicht glauben, dass du ihre Seite ergriffen hast
After all we've been through, was this all a lie?
Nach allem, was wir durchgemacht haben, war das alles eine Lüge?
There's only one truth, that everything dies
Es gibt nur eine Wahrheit, dass alles stirbt
But we were the ones that were always gonna make it out-
Aber wir waren diejenigen, die es immer schaffen würden-
Alive
Lebendig
Alive
Lebendig
Alive
Lebendig
Alive
Lebendig
She said, "I'm over this fight, and what were you drinking?"
Sie sagte: "Ich habe diesen Streit satt, und was hast du getrunken?"
I can't recall at all, but my breath was hinting
Ich kann mich überhaupt nicht erinnern, aber mein Atem deutete darauf hin
Into the night I crept with all I've been hiding
In die Nacht schlich ich mich mit allem, was ich versteckt habe
'Cause I can't say all the things that I've been tryin'
Weil ich nicht all die Dinge sagen kann, die ich versucht habe
Since you've been gone, things seem so wrong
Seit du weg bist, scheint alles so falsch
I take a pill to put me out, one to turn me on
Ich nehme eine Pille, um mich auszuschalten, eine, um mich anzumachen
In the morning I awake to alarm clock hell
Am Morgen erwache ich zum Wecker-Horror
Shoot a shot of alcohol, drop a peach down the well
Trinke einen Schuss Alkohol, lasse einen Pfirsich in den Brunnen fallen
It was never my intention to take this deep dive
Es war nie meine Absicht, so tief einzutauchen
But I always knew that we were the ones
Aber ich wusste immer, dass wir diejenigen waren
That were always gonna make it out
Die es immer schaffen würden
Alive
Lebendig
Alive
Lebendig
Alive
Lebendig
Alive
Lebendig
I thought I heard you say
Ich dachte, ich hörte dich sagen
Staring out into nothing
Starre ins Nichts
As the sky fell gray
Als der Himmel grau wurde
Take all that you have learned
Nimm alles, was du gelernt hast
All the time we've burned
All die Zeit, die wir verbrannt haben
And turn into something
Und verwandle es in etwas
Before it's too late
Bevor es zu spät ist
Before it's too late
Bevor es zu spät ist
Before it's too late
Bevor es zu spät ist
Before it's too late
Bevor es zu spät ist
Before it's too late
Bevor es zu spät ist
Before it's too late
Bevor es zu spät ist
Before it's too late
Bevor es zu spät ist
Before it's too late
Bevor es zu spät ist
Before it's too late
Bevor es zu spät ist
Before it's too late...
Bevor es zu spät ist...





Авторы: David Shaw, Zachary Feinberg, Michael Girardot, Edward Williams, George Gekas, Robert Ingraham, Andrew Campanelli, Paulet Howard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.